LEXICAL-SEMANTIC FEATURES OF TAX AND CUSTOMS TERMS IN TRANSLATION (on the example of English and Uzbek Languages)

Authors

  • Axmedov Oybek Saporbayevich

Keywords:

translation, archaic and historical terms, adequate translation methods, term, terminology, terminological unit, lexical unit, literary and memoir work, alternative, semantic analysis

Abstract

This article discusses in detail the problems of translation of tax and customs terms in English and Uzbek languages, in particular, their lexical and semantic features. It also provides a number of practical recommendations for the correct translation of lexical units related to the field and discusses adequate translation methods. Archaic and historical lexical units found in literary and historical memoirs related to the tax and customs field are also analyzed in detail in this article. As well as lexical changes and shifts in the semantics of terms in this historical field over time are reflected in this article.

References

Саломов Ғ. Тил ва таржима. – Т.: 1976.-285 б.

Федоров А.В. Основы общий теории перевода//Введение в теорию перевода. –М.: 1968. – 231 с.

Швейцер А.Д. Теория перевода. – М.:1988. – 328 с.

Циткина Ф.А. Терминология и перевод. // К основам сопоставительного терминоведения. – Львов: 1988. – 213 с.

Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. – М.: Международные отношения.1980. – 213 с.

Циткина Ф.А. Терминология и перевод. // К основам сопоставительного терминоведения. – Львов: 1988. – 213 с.

Бархударов Л.С. Проблемы языка науки, техники, логические, лингвистические и исторические аспекты терминологии. – М.:1970. – 132 с.

Иброҳимов С.И. Ўзбек тилининг нутқ маданиятига оид масалалари. “Нутқ маданиятига оид масалалар” тўплами. – Т.: 1973. – 192 б.

Малаховский Л.В. Специальные термины в общем словаре: принципы отбора и толкования // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. – Л.: 1976. – 226 с.

Захириддин Муҳаммад Бобур. Бобурнома. – Т.: 2008. – 432 б.

The BABURNAMA memoirs of Babur, Prince and Emperor, translated, edited and annotated by Wheeler M. Thakston and Salman Rushdie. – New York: 2002. – P. 590.

Захириддин Муҳаммад Бобур. Бобурнома. – Т.: 2008. – 432 б.

The BABURNAMA memoirs of Babur, Prince and Emperor, translated, edited and annotated by Wheeler M. Thakston and Salman Rushdie. – New York: 2002. – P. 590.

The World Book Encyclopedia Dictionary.Volume k-z, Chicago: Copywrite, 1964. – P. 2018.

Ўзбекистон миллий энциклопедияси. – Т: 2004. -№8. – 718 б.

Осикова Л.Н. Английский язык, налоги и налогообложение. – М.: 2006. – 269 с.

Published

2025-07-25