МНОГОЯЗЫЧИЕ И МЕХАНИЗМЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКОВ
Ключевые слова:
механизм, разноструктурные языки, мультилингвальность, компетенция, преподаватель языковАннотация
В статье содержится анализ опыта лингвистических исследований в сфере изучения механизмов взаимодействия разноструктурных языков, как способ формирования мультилингвальной компетенции многоязычных преподавателей родных и иностранных языков. Понятие мультилинвальной компетенции является относительно новым для сферы преподавания языков и активно обсуждается научным сообществом. Тем не менее, актуальная языковая ситуация, развитие процессов глобализации, а также социальный запрос жителей полиэтнических регионов обусловливают необходимость формирования данной компетенции у студентов – будущих преподавателей родных и иностранных языков, так как в современном образовательном пространстве на занятии по языку встречаются носители различных языков и культур. Целью статьи является знакомство с опытом использования результатов лингвистических исследований в сфере сопоставления разноструктурных языков в практике подготовки мультилингвальных преподавателей языков.
Библиографические ссылки
Бакловская О.К., Петрусевич П.Ю. Содержание и структура мультилингвальной компетенции студентов // Многоязычие в образовательном пространстве. 2016. С. 7–14.
Барышников Н.В., Вартанов А.В. Учитель многоязычия: компоненты профессиональной подготовки (к постановке вопроса) // Многоязычие в образовательном пространстве. 2019. С. 7–17.
Ганс Де Витт Эволюция мировых концепций, тенденций и вызовов в интернационализации высшего образования // Вопросы образования. 2019, №2. С. 8–34.
Зеленина Т.И. Опосредованные заимствования (Французские слова в удмуртском языке) // Романские языки в прошлом и настоящем / под. ред. Т.И. Зелениной; С.-Петерб. гос. ун-т; Удм. гос. ун-т. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2007. С. 243–253.
Кудрявцева Е.Л., Бубекова Л.Б. Online-tandem. Учим языки легко и интересно! Berlin: Lambert Academic Publ., 2014.
Мельничук О.А. Профессиональное гуманитарно-филологическое образование в современных условиях // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М.К. Аммосова. 2013, Т. 10 (2). С. 92–96.
Хайдаров Я.Р. Изучаем три языка одновременно. Francais. Italiano. Espanol. Основы активной грамматики. М.: Флинта, 2022.
Jaworski, A. Metrolingual art: Multilingualism and heteroglossia // International Journal of Bilingualism. 2014, 18(2).
Palacios-Hidalgo F.J., Huertas-Abril C.A., Gómez-Parra M.E. Foreign and bilingual language education in the uk and spain: A study of similarities and differences // Journal of Language and Education. National Research University, Higher School of Econoimics. 2021, Vol 7 (2), pp. 76–88.
Salimi E.A., Abedi H. Trilinguals’ identity synergism through pragmatic skills // Journal of Language and Education. 2020, 6(2), рр. 165–180.