РУКОПИСНЫЕ КНИГИ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК
Ключевые слова:
рукописьные книги, русский литературный язык, памятники русской деловой писменности, дипломатические источникиАннотация
Данная статья посвящена изучению опубликованных, так и неопубликованных письменных деловых документов XVII века – начального этапа формирования русского национального литературного языка, которые остается важным фактором развития лингвистической источниковедческой науки. Они являются важным фактическим материалом в выявлении степени участия живой народно-разговорной речи в формировании языка русской нации, уточнении и воссоздании полной картины состояния словарного состава русского языка в начальный период его становления.
Библиографические ссылки
Лихачев Н.П. Дипломатика (лекции, записанные слушателями археологического института). – СПб., 1901.
Собинникова В.И. Общенародные и диалектные черты в языке областной письменности XVII – начала XVIII века (по материалам воронежских грамот) // Начальный этап формирования русского национального языка. – Л.: ЛГУ, 1961.
Тихомиров М.Н. Российское государство XV-XVII веков. – М.: Наука, 1973.
Щепкин В.Н. Русская палеография. – М.: Наука, 1967.
Кулмаматов Д.С. Среднеазиатские дипломатические документы и их русские переводы XVII в. (Грамоты.Челобитные). – М.: МПГУ, 1994.
Кулмаматов Д.С. Среднеазиатские дела Посольского приказа как источник для истории русского языка: Дисс. ...д-ра филол. наук. – Москва, 1995.
Посольская книга по связям России с Хивой 1670-1673 гг. / Российский государственный архив древних актов, фонд. 134, опись 3, 1670 год, книга I.