ПЕРЕСЕЧЕНИЕ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ И СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКИ: КОДОВОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ В МНОГОЯЗЫЧНОМ УЗБЕКИСТАНЕ

Авторы

  • Юсупова Насиба Юсупбаевна

Ключевые слова:

социолингвистика, современная лингвистика, код-свитчинг, билингвизм, многоязычие, лингвистическая адаптация, лингва франка, языковая идентификация

Аннотация

Данная статья исследует взаимосвязь социолингвистики и современной лингвистики, уделяя особое внимание феномену код-свитчинга (code-switching) в многоязычных обществах. Основываясь на работах Купленда, Яворского, Хаймса и Холлидея, исследование анализирует, как социальные факторы влияют на использование языка, личностную идентификацию и коммуникацию. В частности, рассматривается развитие английского языка как лингва франка в Узбекистане и распространение английско-узбекского код-свитчинга в сфере образования, торговли и цифровой среды. В статье обсуждаются социальные мотивы и грамматическая структура код-свитчинга, а также его связь с лингвистической адаптацией, глобализацией и социальной мобильностью. Социолингвистический подход позволяет проанализировать специфику многоязычного общения и оценить его значение в языковой политике и системе образования. Результаты исследования показывают, что код-свитчинг является эффективным средством коммуникации, личностной идентификации и культурной интеграции, укрепляя важность социолингвистических исследований в условиях современной глобализации.

Библиографические ссылки

Coupland, N., & Jaworski, A. (2009). The New Sociolinguistics Reader. Palgrave Macmillan.

Hymes, D. (2009). Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Routledge.

Halliday, M. A. K. (2014). Halliday’s Introduction to Functional Grammar. Routledge.

Blommaert, J. (2013). Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity. Multilingual Matters.

Androutsopoulos, J. (2015). "Networked Multilingualism: Some Language Practices on Facebook and Their Implications." International Journal of Bilingualism, 19(2), 185-205.

Pennycook, A. (2017). The Cultural Politics of English as an International Language. Routledge.

Wei, L. (2013). "Conceptual and Methodological Issues in Bilingualism and Multilingualism Research." Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34(1), 33-47.

Gardner-Chloros, P. (2014). Code-Switching: Interdisciplinary Perspectives. Cambridge University Press.

Myers-Scotton, C. (2012). Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism. Wiley-Blackwell.

MacSwan, J. (2017). "A Multilingual Perspective on Translanguaging." American Educational Research Journal, 54(1), 167-201.

Seidlhofer, B. (2018). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford University Press.

Canagarajah, S. (2013). Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. Routledge.

Hamidov, A. & Juraev, M. (2020). "English-Uzbek Code-Switching in Urban Uzbekistan: A Sociolinguistic Perspective." Central Asian Journal of Linguistics and Education, 7(2), 44-61.

Nurmatova, S. (2021). "Linguistic Landscapes in Uzbekistan: The Role of English in Public and Commercial Spaces." Eurasian Journal of Applied Linguistics, 9(1), 12-29.

Tran, J., & Nguyen, T. (2022). "The Impact of English as a Global Language on Local Identities and Code-Switching Practices." Journal of World Englishes, 41(3), 287-310.

Загрузки

Опубликован

2025-07-25