ПРЕЦЕДЕНТ ХОДИСА ВА МАТН ТУШУНЧАЛАРИ

##article.authors##

  • Тураева Дильбар Мейлиевна

##article.subject##:

диалогик сўзлар, бегона сўз, интертекстуаллик, матндаги матн, интертекст, прецедент матнлар, таниқлилик ва хрестоматийлик

##article.abstract##

XX асрнинг иккинчи ярмида пайдо бўлган интертекстуаллик тушунчаси тез орада адабиётшуносларнинг ва тилшуносларнинг асосий терминларидан бирига айланди. Интертекстуаллик тушунчаси хозирги кунда кўплаб тилшуносликдаги тадқиқотлар (бадиий матнга асосланган)нинг объектига айланди. Интертекстуалликка  матнлараро ўзаро таъсир, боғланиш сифатида қаралади. Унда бир матн қисмлари, цитаталар бошқа матнга изоҳлар шаклида киритилади. Даставвал, “матндаги матн” муаммоси, адабиётшуносликка хос бўлган. Кейинчалик интертекстуаллик назарияси кулланилган ва унинг асосчиси М.М.Бахтин бўлиб, у дастлаб “диалогик сўзлар” тушунчасини қўллаган. Бу тушунча билан у сўзнинг кўп маънога эгалиги ва ички диалогга асосланишини назарда тутган. М.М.Бахтин ҳар бир матнни рамзий маънода диалог сифатида талқин этади. Кейинроқ М.М.Бахтин “бегона сўз” тушунчасини ўрганувчи полифониклик назариясини ишлаб чиқди. Бунда алоҳида сўз фикр ва мулоҳазаларнинг қисқартирилган шакли сифатида қаралиб, нейтрал, яъни ҳеч кимга тегишли бўлмаган бирлик сифатида изоҳланган, ҳар бир сўз ўзи қатнашган контекстда яшайди, деб таъкидланади.

Библиографические ссылки

Ашурова Д.У., Галиева И.Р. Stylistics of Literary Text.-Тошкент, Алишер Навоий номидаги Узбекистон Миллий кутубхонаси нашриёти, 2013. -204б

Арнольд И.В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблема экспрессивности // Экспрессивные средства английского языка: Сб. науч. работ. Л., 1975. - С. 11-20.

Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: Сб. ст. / Науч. ред. П.Е.Бухаркин. - СПб.: Изд-во С.Петерб. ун-та, 1999. - 444 с.

Барт Р. От произведения к тексту // Р.Барт Избранные работы: Семиотика: Поэтика. М.: Прогресс, 1989. – С.413-424

Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. В кн. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М.: Искусство, 1979. – 443 с.

Горбунова Е. А. Лингвокультурный комментарий прецедентных феноменов в англоязычном художественном тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Самара, 2008.

Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М.: Изд-воМГУ, 1999. 152 с.

Khayitova, F. A. (2017). Innovative techniques of teaching vocabulary at the intermediate level. Евразийский научный журнал, (4), 387-388.

Khayitova, F. A. (2020). "CATEGORIZATION OF SPATIAL LOCATION OF ANIMATE NON-HUMAN OBJECTS OF THE VERB SIT", JournalNX - A Multidisciplinary Peer Reviewed Journal, 6 (Issue 5,), Page No 144-147

Khayitova, F. A.(2018). Students’ self-Confidence as a Way to improve English Oral Production in Tenth Grade Students. ЕВРАЗИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ 130 (N4), 29-31.

Khayitova, F. A.(2018). DIFFERENCES OF SLANGS IN AMERICAN AND BRITISH ENGLISH LANGUAGES. Научный журнал «Гуманитарный трактат» 214 (N26), 229-231.

Загрузки

##submissions.published##

2022-02-17