АНГЛИЙСКАЯ И УЗБЕКСКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ: СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ (НА ПРИМЕРЕ ПОСЛОВИЦ О ЗДОРОВЬЕ)

Авторы

  • Ибрагимова Лола

Ключевые слова:

фразеологические единицы, пословицы о здоровье, структурно-семантический анализ, лингвокультурные особенности, сравнительный анализ, эквивалентный перевод

Аннотация

в статье проводится сравнительный структурно-семантический и лингвокультурологический анализ англоязычных и узбекских фразеологических единиц, связанных с темой здоровья. Исследование основано на теоретических положениях фразеологии и трудах ведущих ученых. Выявлены признаки устойчивости, переносного значения и национально-культурной специфики данных фразеологизмов. Установлено, что для английских выражений характерны краткость и метафоричность, тогда как узбекские единицы отличаются ритмической структурой и яркой образностью. На примере пословиц сопоставляются представления двух народов о здоровье и их культурные ценности. Также рассматриваются переводческие проблемы, связанные с выбором эквивалентов и культурной адаптацией. Результаты исследования имеют важное теоретическое и практическое значение для лингвистики и переводоведения.

Библиографические ссылки

“O‘zbek xalq maqollari” X.Suvonqulova “Adabiyot uchqunlari”, Toshkent. 2014.

G‘aybulloh Salomov, Tarjima tashvishlari. Toshkent, 1983.

I.A.Karimov “Yuksak ma‟naviyat- yengilmas kuch” , Toshkent. “Ma’naviyat” 2008. 350-b.

Ibragimova L.A. “Sog‘lik salomatlik mavzusiga oid maqollarning semantik-struktur va lingvomadaniy xususiyatlari (ingliz va o‘zbek tillari misolida)”: Filol. fanlari bo‘yicha falsafa dok (PhD) … dissertatsiyasi. – Samarqand, 2025. – 128 b.

Ibragimova L.A. Salomatlikka oid maqollarning muqobil va analogik vositasida tarjimasi // “Ilmiy va professional ta’lim jarayonida muloqot fan va madaniyatlar integratsiyasi” Хalqaro ilmiy-amaliy anjuman materiallari. -Samarqand: SamDCHTI, 2025. – B. 250-253.

Жўраева бибиш муҳсиновна. ўзбек халқ мақоллари шаклланишининг лингвистик асослари ва прагматик хусусиятлари. автореферати. Самарқанд – 2019. 310-b.

К. Жўраев “Таржима санъати” Тошкент. 1982 й. 288.

Большой иллюстрированный словарь иностранных слов. – Mосква: Астрель, 2007. – C. 116.

Виноградов В.В. Основные типы фразеологических единиц в русском языке // Вопросы языкознания. – 1944. – №1. – С. 234.

Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1996. – 381 с.;

Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. – М.: Наука, 1968. – С. 135–148.; Ларин Б.А. Очерки по фразеологии. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1956. – 216 с.

Загрузки

Опубликован

2026-06-10