TURKIC BORROWINGS IN THE XVI-XVII CENTURIES IN THE VIEWPOINT OF ENGLISH PEOPLE
Keywords:
Turkic words, borrowed word, Tamburlan the Great, W. Shakespeare, G. Marlo, lexical element, J. Dryden, J. Sherley, W. Biddulph, J. Sandis, lexical element. trade, customAbstract
The article analyzes the Turkisms adopted into the English language as a result of relations between England and Turkey, their use in the works of English writers and their lexical and grammatical features. Since the 16th century, English writers such as W.Shakespeare (The Merchant of Venice), G. Marlow (The Great Tamburlane), D.Dryden (The Assignation), D.Shirley (Honoria and Mammon) and tourists like W.Biddulph, D.Sandis in their reports and diaries mainly used turkish words related to the description of Turkish reality and the customs of Turkish life.
References
Новичев А.Д. История Турции. Эпоха феодализма. ЛГУ, 1963. – С. 275.
Опельбаум Е.В. Восточнославянские лексические элементы в немецком языке. – Киев: Наукова думка, 1971. – 367 с.
Розенцвейг В. Ю. Языковые контакты. – Л.: Наука, 1972. – 80 с.
Davis R. The Sultan and His Subjects. London, 1901. – P. 164.
Emin A. The Development of Modern Turkey as measured by its press. New York, 1914. – P. 20.
James Porter. Turkey, Its History andProgress. From the journal and correspondence of Sir J.Porter, Vol. I-II, L., 1854.
Kurat Akdes Nimet. Turk-ingiliz münasebetlerinin baslangicive gelismesi (1553-1610). Ankara, 1953. – P. 30.
Marlowe C. The famous tragedy of the rich Jew of Malta. L., 1592.
Marlowe C. Tamburlane the Great. (2 parts). L., 1586.
Shak W. Hamlet, act I, scene III, - P. 15, 25, 46.
Sherly J. Honoria and Mammon, act II, scene III, L., 1659. – P. 28.