ANTONYMIC UNITS IN ESSAY LEE O RYON "RIVAL"
Keywords:
antonymic units, antonimiya, semantic oppositions, organization of the textAbstract
The denotative situation, reflected in the thinking, presented in the appropriate text determines its content.
As is well known, depending on the various signs that the antonymic units possess, semantic oppositions of general-language and contextual speech (author) can be allocated.
In the Korean language, in the meaning of the opposite or, as it is often believed, in the concept sphere, “opposition,” the significant influence of Confucianism on the worldview and mentality of Koreans and its deep penetration into their consciousness and language is revealed.
As a result of research, Korean linguists have revealed that there is a special meaning of the space of human relations and words that have antonymic meaning. Certain words are relative semantic oppositions in relation to each other, since they are perceived differently by everyone.
During the analysis of the essay of Korean authors, it should be noted that antonimiya functions in these works as one species of the semantic-syntactic organization of the text.
Lee O Ryon in his essay often uses the stylistic technique of antithesis to reflect contrast in the expression of various concepts.
References
Ли О Рён. Сборник эссе «Чтение словаря корейского языка с концентрацией на значении». – Сеул, 2009. – 294с.
Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. – М.: Логос, 1999. – С. 235
Чернявская В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. Учебное
пособие. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 16с.
Н. Алефиренко. Спорные проблемы семантики: Монография. – М.: Гнозис. 2005. 304с.
이삼형. 설명적 텍스트의 내용 구조, 분석, 방법과 교육적 적용. 박사학위논문. – 서울: 서울대학원, 1994. – 144p.
김봉순. 국어교육과 텍스트구조. – 서울: 서울대학교, 2005. – P. 47.
박영순. 한국어 문장의미론. - 서울: 고려대학교출판부, 2001. – P. 194-195.
Боева Н.Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке: Автореф. дисс. ... док. филол. н. – Москва., 2001. – С. 3.
Пардаев А.С. Антонимия в современном русском языке. СамГУ. Самарканд. 1988. – С. 3.
Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М.: Высшая школа, 2003. – С. 147-148.
Ильясова Р.С. Антонимические отношения в чеченском и русском языках. – Грозный: ФГБОУ ВО Чеченский государственный университет, 2015. – С. 65.
Никитина, О.А. Лингвокреативность языковой личности и дискурсивные маркеры лексических инноваций // Вестник Челяб. гос. пед. ун-та, 2014. - № 4. – С. 206–221.
Одинцов В.В. О форме изложения лекционного материала. – М.: Изд-во «Знамя» РФСР, 1979. – С. 40.
Риффатер М. Критерии стилистического анализа // Новое в заруб. Лингвистике. Вып. IX. Лингвостилистика. – М., 1980. – С.87.
Аврасин В.М. Контраст в тексте: Сущность и основы типологии // Структура языков сознания: сб. статей. М., 1990. С. 112.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М., 1976. С. 26.