USE OF OCCASIONAL WORDS AND OCCASIONAL PHRASES IN THE WORKS OF GAYBULLAH AS SALAM
Keywords:
G’aybulla as-Salam, national color, proverb and sayings, fascination of word, philosophy of author , stylistics of frazy, personality of writerAbstract
This article takes into a а соnsiderable proportion of G’aybulla as-Salom for linguistics and his desire about mature and best linguists in our country. Also a lot of defects in linguistc, motion of professor G’aybulla as-Salom about this. The most important problem is this process an appropriate and necessary in Uzbekistan.
References
Ғайбуллоҳ ас-Салом. Эй, умри азиз. Т.: Шарқ, 1997.
Ғайбуллоҳ ас-Салом. Эзгуликка чоғлан, одамзод. Т.: Шарқ, 1997.
Ғайбуллоҳ ас-Салом.Сайди Умр. Толибнома (Сени ўйлайман, болам) Т.: Шарқ, 1997.
Ғайбуллоҳ ас-Салом замондошлари хотирасида. С.Умиров ва бошқалар. Т: “Тошкент Ислом университети” нашриёти, 2002.
Ғайбуллоҳ ас-Салом. Ҳалоллик бозорда сотилмайди. Т.: “Адолат”, 1998.
Ғайбулла Саломов. Мен сув ичган дарёлар. Т.: “Ёш гвардия”, 1990.
Ғайбуллоҳ ас-Салом. Армон. Т.: “Адолат”, 1996.
Ғайбуллоҳ ас-Салом. Сайди Умиров. Солланиб оқаётган дарё. Т.: Ўзбекистон Республикаси ФА “Фан” нашриёти, 1992.
Ғайбулла ас-Салом. Ваҳийдан келур бир садо. Т.:Ўзбекистон Республикаси ФА “Фан” нашриёти, 1992.
Ғ.Саломов. Рус тилидан ўзбекчага мақол, матал ва идиомаларни таржима қилиш масаласига доир. . Т.: “Ўзбекистон Фанлар академияси нашриёти”, 1961.