ЛИНГВОПОЭТИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РОМАНА ЭРНЕСТА ХЕМИНГУЭЯ “ПРОЩАЙ, ОРУЖИЕ!”

Авторы

  • Ибрагимова Шахноза Халиловна

Ключевые слова:

индивидуальный стиль, когнитивность, когнитивная целостность, декларативные знания, ментально-лингвистический, переводной текст, фрейм, неадекватный перевод, сравнительный анализ, речевые акты

Аннотация

Данная научная статья посвящена исследованию лингвопоэтических и лингвистических особенностей романа «Прощай, оружие!» великого американского писателя Эрнеста Хемингуэя, а также систематическому рассмотрению лингвистических проблем, возникающих в процессе его перевода. В статье анализируются примеры из романа «Прощай, оружие!» для исследования ключевых понятий, таких как адекватность, эквивалентность и когерентность. Теории Х. Шмидта, А.Д. Швейцера и И.Э. Клюканова используются для
подчеркивания многогранного характера перевода, где целью является не просто
воспроизведение оригинального текста, а создание связной и контекстуально уместной версии, отвечающей определенной коммуникативной цели.

Библиографические ссылки

Searle, J. R. (1995). The Construction of Social Reality. Free Press.

Аpresyan, Yu.D. (1995) Izbrannye trudy [Selected works]. 2nd ed. Vol. 1. Moscow: Yazyki

slavyanskoy kul’tury

Frolova, O.E. (2012) Dvusmyslennost’ i ee raznovidnosti [Ambiguity and its varieties]. In:

Shmelev, A.D. (ed.) Voprosy kul’tury rechi [Issues of the culture of speech]. Vol. 11.

Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury.

Halliday, M. A. K., & Matthiessen, C. M. I. M. (2014). An Introduction to Functional

Grammar (4th ed.). Routledge.

Loney, A.C. (2011) Grammatical and ethical ambiguities in Alcman 1.34–39. Classical

Philology. 106 (4). pp. 343–349.

Attridge, D. (2005) Peculiar language. 2nd ed. London; New York: Routledge.

Langacker, R. W. (2008). Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford University

Press.

Talmy, L. (2000). Toward a Cognitive Semantics: Volume 1: Concept Structuring Systems.

MIT Press.

Black, M. (1990) Perplexities. Rational choice, the prisoner’s dilemma, metaphor, poetic

ambiguity, and other puzzles. Ithaca; London: Cornell Univ. Press

Sternin, I.A. & Salomatina, M.S. (2015) Semanticheskiy analiz slova v kontekste [Semantic

analysis of a word in context]. 2nd ed. Moscow; Berlin: Direkt-Media.

Church, K. W., & Hanks, P. (1990). Word Association Norms, Mutual Information, and

Lexicography. Computational Linguistics, 16(1), 22-29.

Загрузки

Опубликован

2025-09-17