ИССЛЕДОВАНИЯ ПО ТВОРЧЕСТВУ АЛИШЕРА НАВОЯ В ТУРЦИИ

Авторы

  • Вохит ТУРК

Ключевые слова:

Алишер Навои, докторские диссертации, статьи, информация, книжные издания.

Аннотация

Алишера Навои, произведения которого при жизни разошлись по тюркским странам, читали с любовью, писали комментарии к его стихам, составляли словари для чтения и понимания его произведений, Алишер Навои – человек, к которому так относятся со времен шестнадцатого века до наших дней. Такой весьма примечательной его стороной, его работами во многих областях и деятельностью, которую он осуществлял в течение своей жизни, людьми, которых он воспитал в различных областях науки и искусства, являются произведения, созданные этими учеными. Влияние Навои на творчество османских поэтов является предметом различных исследований. В данной статье исследования Алишера Навои и его произведений, проведенные в Турции, собраны по разным темам и даны названия этих исследований. Исследования: магистерские и докторские диссертации, статьи, статьи, написанные на турецком языке, статьи, переведенные с других языков, данные, книги и переводные книги классифицируются по названиям и приводятся в алфавитном порядке. Глядя на исследования, мы заметили, что большинство из них связаны с языком и литературой, и больше текстов изучаются по особенностям языка. Примечательно, что в статьях и сведениях уделяется внимание всестороннему изучению творчества Алишера Навои, от личных характеристик до обстоятельств, связанных с периодом, в котором жил поэт. Часть книг, рассматриваемых как текстовые издания, представляет собой опубликованную форму защищенных кандидатских и докторских диссертаций. Кроме введения, дающего краткую информацию об Алишере Навои, эти издания не содержат пояснений, словаря или какой-либо классификации текста на турецком языке. Большинство публикаций, связанных с деванами и маснависами, являются лишь переводами текста. Некоторые другие издания включают перевод письменного текста, факсимильный перевод текста на турецкий язык, предметный указатель и глоссарий. За одним или двумя исключениями, это текстовое издание только для перевода, предназначенное для широкого круга читателей.

Библиографические ссылки

Acar, Esma (2013). Ali Şir Nevâyî’nin Garaibü’s-sıgar’ında İnsan, Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Denizli.

Ahmadoğlu, Syed Arif (2016). Ali Şir Nevâyî’nin Kelamî Görüşle- ri-Hamse Adlı Eseri Örneği, Necmettin Erbakan Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Konya.

Akduruş, Turgay (2008). Ali Şir Nevâyî’nin Mecâlisü’n-Nefâyis’i ile Cem Sultan’ın Türkçe Dîvân’ı Arasında Ses Bilgisi ve Ekler Açısından Karşılaştırma, Cumhuriyet Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Sivas.

Aksoy, Türkan (2018). Ali Şir Nevâyî’nin Bedayiü’l-Vasat’ı ile Mahmud Paşa’nın Divanı Arasında Ses Bilgisi ve Ekler Bakımından Bir Karşılaştırma, Sivas Cumhuriyet Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Sivas.

Aşık, Sinem (2019). Ali Şir Nevâî’nin Muhakemetü’l-Lügateyn Adlı Eserinin Sözdizimi Bakımından İncelenmesi, Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Manisa.

Ateşli, Nilgün (2010). Gülşehri’nin Mantıku’t-Tayr’ı ile Ali Şir Nevâyî’nin Lisanü’t-Tayr’ının Şekil ve Muhteva Özellikleri Açısından Karşılaştırılması, Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Edirne.

Bökö, İbrahim Salih (2018). Ali Şir Nevâyî’nin Garaibü’s-Sıgar İsimli Eserinde Edatlar, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.

Çöktü, Güzin (1985). Ali Şir Nevâî Mahbubü’l-Kulûb, Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tezi, Ankara.

Değer, Nermin (2014). Ali Şir Nevâyî’nin Mahbubu’l-Kulûb ve Muhakemetü’l-Lügateyn Adlı Eserlerinde Fiilimsiler, Yıldız Teknik Üniversi tesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.

Demircioğlu, Tülay Gençtürk (1995). Ali Şir Nevâî Divanların- dan Yapılan Bir Derleme: Tuhfetü’s-Selâtin ve Eserde Geçen İsim-Fiiller, Boğaziçi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.

Ertürk, Tuğba Nurlu (2018). Ali Şîr Nevâyî’de İnsan-ı Kâmil Modeli, Ankara Üniveritesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.

Gezer, Hanife (2012). Mecâlisü’n-Nefâyis’in İki Nüshasının Karşılaştırılması, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Kayseri.

Gümüşgerdan, Sema (2019). Ali Şir Nevâyî’nin Fevayidü’l-Kiber’i ile Cem Sultan’ın Cemşid ü Harşid’i Arasında Ses Bilgisi ve Ekler Bakımından Bir Karşılaştırma, Sivas Cumhuriyet Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Sivas.

Karahan, Nahide (2009). Ali Şir Nevāyi’ye Ait Bir Devâvîn Nüshası İncelemesi (Metin-Dil Bilgisi-Dizin-Sözlük), Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Kayseri.

Köroğlu, Uğur (2002). Ali Şir Nevâî’nin Mecalisü’n-Nefayis Adlı Tezkiresindeki Türk Edip ve Şairler, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Erzurum.

Önal, Pınar Çelik (2015). Ali Şir Nevâî’nin Osmanlı Edebiyatı Üzerine Etkisi ve Bu Etkiye Bir Örnek Olarak Ferhâd u Şîrîn Mesnevisi, İhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü, Ankara.

Özçelik, Sadettin (1986). Ali Şir Nevâyî Mecalisü’n-Nefâyis, Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.

Özsoy, Yasemin (2019). Ali Şir Nevâî ve Terceme-i Hadis-i Erbain Adlı Manzum Hadis Tercümesi, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Ens titüsü, Erzurum.

Polat, Rabia (2019). Ali Şir Nevâyî’nin Eserlerinde Yardımcı Fiiller, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Kayseri.

Rahmani, Zabihullah (2019). Ali Şir Nevâyî’nin Fevaidü’l-Kiber Divanı’nda (Gazeller) Sosyal Hayat İzleri, Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Sakarya.

Tekin, Emel (2016). Ali Şir Nevâyî’nin Şeyh San’an Destanı, Yıldız Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.

Toplu, Bayram (2013). Mekarimü’l-Ahlak Kitabında Ali Şir Nevâî’nin Özellikleri, Fatih Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.

Turgut, Aynur (2002). Ali Şir Nevâyî’nin Eserlerinde Kelime Grupları ve Türkiye Türkçesi ile Karşılaştırılması, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Kayseri.

Tüfek, Özgür (2015). Orta Türkçe ve Metin İncelemeleri Dersi Malzeme Örneği:Nevadirü’ş-Şebab Örneği 51-100. Gazeller, Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.

Yangıner, Oğuzhan (2021). Ali Şir Nevâyî’nin Tarih-i Enbiyâ ve Hükemâ Adlı Eserinde Cümle Bilgisi, İstanbul Kültür Üniversitesi, Lisan süstü Eğitim Enstitüsü, İstanbul.

Yıldırım, Pakize (2019). Ali Şir Nevâî’nin Sedd-i İskenderi Adlı Eserindeki Sıfat-fiiller ve Zarf-fiiller, Uşak Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Uşak.

II. Doktorlik dissertatsiyalari

Abik, Ayşehan Deniz (1993). Ali Şir Nevâyî’nin Risaleleri Tarih-i Enbiya ve Hükema, Tarih-i Mülûk-i Acem, Münşeat: Metin Gramatikal İndeks-Sözlük (2 Cilt), Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Ankara.

Altınışık, Yusuf (2002). Ali Şir Nevâyî’de Tasavvuf, Harran Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Şanlıurfa.

Çelik, Ülkü (1993). Ali Şir Nevâyî-Leyli vü Mecnun, Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, Ankara.

Çetindağ, Yusuf (2002). Ali Şir Nevâî’nin Batı Türkçesi Divan Edebiyatına Tesiri (XVI. Yüzyıl Sonuna Kadar), Gazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Ankara.

Ergin, Selma (2003). Ali Şir Nevāyí Etrafında Teşekkül Etmiş Özbek ve Türkmen Rivayetleri, Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Edirne.

Güzeldir, Muharrem (2002). Abuşķa Lügati (Giriş-Metin-İndeks), Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yayımlanmamış Doktora Tezi, Erzurum.

Kalkandelen, Hilal (2004). Ali Şîr Nevâî ve Farsça Divanının İçerik Açısından İncelenmesi, Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Erzurum.

Karaörs, Metin (1985). Ali Şir Nevâyî Nevâdirü’ş-şebâb (Metin-Dil İncelemesi), İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.

Kaya, Önal (1989). Ali Şir Nevâyî Fevayidü’l-Kiber (İnceleme-Metin-Dizin), Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Ankara.

Kut, Günay (1965). Alî Şîr Nevâyî’nin Birinci Divanı: Garâibü’s-Sıgar, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, İstanbul.

Nalbant, Bilge Özkan (2005). Nevâdirü’n-Nihâye (İnceleme, Metin, Dizin), Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Ankara.

Ölmez, Zuhal Kargı (1993). Mahbûbü’l-Kulûb (İnceleme-Metin-Sözlük), Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Ankara.

Özdarendeli, Nursel (2001). Ali Şir Nevâyî İlk Divan İnceleme-Metin-Dizin, Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Edirne.

Sabir, Muhammed (1961). Ali Şir Nevâî’nin İlk Mesnevisi Hayretü’l-Ebrar Hakkında Araştırmalar: Edisyon Kritik-İmlâ-Dil Hususiyetleri ve Lügatçe, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, İstanbul.

Tekin, Gönül Alpay (1967). Ali Şîr Nevâyî Ferhad ü Şirin, İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, İstanbul.

Tören, Hatice (1990). Ali-Şir Nevâyî, Sedd-i İskenderî: Metin İnceleme-Dizin (2 Cilt), İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, İstanbul.

Türk, Vahit (1990). Neva’i Mecalisü’n-Nefa’is Metin-İnceleme-Dizin (2 Cilt), Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Elazığ.

Türkay, Kaya (1988). Ali Şir Nevâyî Bedayi‘u’l-Vasat (İnceleme-Metin-Dizin), Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Tezi, Ankara.

Alisher Navoiy asarlari yuzasidan amalga oshirilgan magistrlik va doktorlik dissertatsiyalarining bir qismida til xususiyati tahlil qilinganligi, ammo bir qismida faqatgina matn ustida ishlanganligini ko‘rish mumkin. Asarlarining nusxalari qiyoslanib, mukammal matn nashrlarini amalga oshirish lozim.

Bu yerda nomi keltirilgan tadqiqotlar, Toshkent nashrlari bilan qiyoslanganda ham mazmunga ta’sir qiluvchi ko‘plab o‘qish farqliligi borligini ko‘rish mumkin.

III. Maqolalar

Abdukadirov, Abdussalom (2020). “Ali Şir Nevâî Eserlerinde Vahdetü’l-Vücud Telkini, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Abik, Ayşehan Deniz (1996). “Ali Şîr Nevâyî’nin Zübdetü’t-Tevârîh’i Üzerine”, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Abik, Ayşehan Deniz (1988). “Nevâyî’de -p Zarf-Filinin Bazı Yönleri”, Bir: Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 9-10, Prof. Dr.Kemal Eraslan Armağan Sayısı.

Abik, Ayşehan Deniz (2001). “Nevâyî’nin Eserlerinde İsim ve Yardımcı Fiille Kurulmuş Birleşik Fiiller”, Türk Kültürü Dergisi, 455.

Abik, Ayşehan Deniz (2003). “Nevâyî’nin Eserlerindeki Deyimlerin Farsça ile Karşılaştırılması”, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Abik, Ayşehan Deniz (2004). “Nevâyî’nin Üç Eserindeki Deyimlerin Farsça ile Karşılaştırılması”, Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1, C 13.

Abik, Ayşe Deniz (2016). “Ali Şir Nevâyî’nin Eserlerinde “Latife” Kavramı”, Hikmet-Akademik Edebiyat Dergisi, 5.

Açık, Fatma (2009). “Nevâî Şahsında Sovyet Bakış Açısının Yaş Türkistan Dergisi’nde Eleştirisi”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 39, Erzurum.

Açılov, Ergaş (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Farsça Eserleri ve Çeviri Problemleri, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Adıgüzel, Sedat (2002). “Ali Şir Nevâyî, Yaşamı, Edebi Kişiliği ve Eserleri”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 19.

Ahmadova, Ümida - Ahmadova, Mahbuba (2020). “Nevâî Pendnamesinin Bir Yazması Üzerine, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Ahmedov, Nurullah (1997). “Türk Halk Edebiyatında Alişer Nevâî’nin Betimlemesi”, Bilig Türk Dünyası Sosyal Bilimler Dergisi, 4.

Akar, Ali (2001). “Ölümünün 500. Yılında: Ali Şîr Nevâi”, Türk Edebiyatı, 338.

Akkaya, Mehmet (2018). “XV. Yüzyılın İki Büyük Şairi Nevâî ve Ahmed Paşa Üzerine Karşılaştırmalı Bir Değerlendirme”, Turkish Studies Social Sciences. Volume 13/18, Summer.

Akkuş, Metin (2002). “Tarih ve Edebî Bir Kişilik Olarak Nevaî (Herat, 1441-1501) ve Nevaî’nin Eserlerinde İnsan Problemi”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 19.

Akramovna, Abduvaliyeva Dilnoza (2011). “Ali Şir Nevâî’nin Tarih-i Mülk-i Acem Eserinin Dil Özellikleri”, Kardeş Kalemler Dergisi, 60.

Aksu, Belgin Tezcan (2006). “Türk Diline Gönül Verenler: Ali Şir Nevâyî”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 654, TDK Yay.

Aksu, Cemal (2011). “Abdurrahman Molla Cami’nin Türk Edebiyatındaki İki Takipçisi: Ali Şir Nevâî ve Lamii Çelebi”, Bursalı Lâmiî Çelebi ve Dönemi, Bursa Kültür Sanat ve Turizm Tic. A.Ş.

Aksu, Cemal (2016). “Ali Şir Nevâyî’de Mevlâna Lütfi Tesiri”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, C 54, 54.

Albayrak, Hüseyin (2012). “Çağatay Edebiyatının En Büyük Şairi Ali Şîr Nevâî”, Kardeş Kalemler Dergisi, 64.

Albayrak Sak, Vesile (2012). “Eski Türk Edebiyatında Tercüme Geleneği ve Bu Gelenekte Mantıku’t-Tayr Tercümeleri”, Turkish Studies E-Dergi, C 7, 4.

Aliyev, Asilbek (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Babürname’deki İmgesi, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları.

Altaylı, Taha (1988). “Ali Şir Nevâî”, Türkistan, C 1, 3.

Altınışık, Yusuf (2005). “Ana Dile Yöneliş ve Nevâyî”. V. İ Adına Tavriç Devlet Üniversitesi Filologiya Dergi Makaleleri, C 18(57) No. 3. [Uçenıye zapiski Tavriçeskogo Universiteta im. V.İ. Vernadakogo, seriya “Filologiya”, tom 18 (57), no. 3, (2005)]

Altınışık, Yusuf (2001). “Bir Dile Adını Veren Şâir: Nevâyî”, Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, C 4, 1.

Amonova, Zilole (2020). “Nevâî İcadında Kıta Türünün Önemi, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Arslan, Mustafa (2007). “XVI. Yüzyıl Anadolu Sahasında Nevâyî’nin Önemli Bir Takipçisi: Muhyî ve Nazireleri”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, C 4, 1.

Arslan, Tolga (2012). “Kaçalin, Mustafa S., Niyāzi Nevāyí’nin Sözleri ve Çağatayca Tanıklar, el-Luġātu’n-Nevāíyye ve’l-İstişhādātu’l-Caġātāíy-ye, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2011, 1111 s.+190 varak, ISBN 978-975-16-2380-5”, Gazi Üniversitesi Dil Araştırmaları Dergisi, 10.

Asadov, Maksud (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Sedd-i İskenderi Destanı ve Sakiname, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Asar, Ahmet - Çifci, Musa - Batur, Zekerya (2020). “Muhâkemetü’l Lügateyn’in Propaganda Açısından İncelenmesi”, Turkish Studies, 15(7).

Asım, Necib (1331/1915). “Hadis-i Erbain Tercemeleri”, Millî Te tebbular Mecmuası, C 2, 4, Matbaa-yi Amire.

Aslan, Üzeyir (2011). “Alí Şír Nevâyî’nin Manzum Anlayışı ve Türk Mazmunları”, Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, C 4, 7.

Aşirov, Tahir - Albayrak, Çağdaş (2020). “Emir Ali Şir Nevaî. (1925) Muhakemetü’l-Lugateyn”. (haz.Abdülhakim Gulmuhammedov). Poltoratski (Aşkabat): Türkmenistan Devlet Neşriyatı, Uluslararası Türk Lehçe Araştırmaları Dergisi (TÜRKLAD), 4 (1).

Atalay, Besim (1941). “Bir Yıl Dönümü: Büyük Türk Dilci ve Edebiyatçısı Ali Şir Nevâî’nin Doğumunun Beş yüzüncü Yılı”, TDAY-Belleten, 7-8, TDK Yay.

Atay, Dinçer (2020). “‘Yüce Birey’ Ali Şir Nevâî: Modern Özbek Romancılarından M.T.Aybek’in Nevâyî Romanında Arketipsel Görünümler”, Prof. Dr. Vahit Türk Armağanı, Kesit Yayınları, İstanbul.

Ateş, Ahmet (1957). “Ali Şîr Nevâ’î’nin Arapça Sözlüğü Hakkında”, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Aycan, Enver (1953). “Nevaî’nin Ferhad ve Şirin Mesnevisinin Konusu”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 19, TDK Yay.

Aycan, Enver (1953). “Ölüm Yıldönümü Münasebetiyle: Nevaî’nin Ferhad ve Şirin Mesnevisine Dair”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 17, TDK Yay.

Aydın, Şadi - ATA, Ahmet (2007). “Türkmenistan Milli Elyazma Eserler Enstitüsü’nde Bulunan Hoca Ahmed Yesevî, Ali Şiir Nevaî ve Fuzulî’ye Ait Elyazma Eserlerin Tavsifi”, Orta Asya ve Kafkasya Araştırmaları Dergisi, C 2, 3.

Bakırcı, Fatih (2018). “Ali Şir Nevâyî’nin Mahbubu’l-Kulubu’nun Etkisinde Yazılmış Bir Risale”, Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi, 12.

Barakayev, Rahmatulla (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Eserlerinde Eğitimli Olma ve Marifet Konuları, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Bayat, Fuzuli (2020). “Mir Ali Şir Nevâî Hakkında Rivayetlerin Sosyo-Kültürel Özellikleri, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Bekova, Nazora (2020). “Nevâî’nin İki Dildeki Gazellerinde İktibas Sanatı, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Berber, Oktay (2010). “Muhâkemetü’l-Lügateyn’deki Türk Ordu Teşkilatına Ait Terimlerin Karşılaştırmalı İncelemesi”, Turkish Studies E-Dergi, C 5, 3.

Berdak, Yusuf (2010). “Ali Şir Nevâyî ve Şimdiki Özbek Dilinin Ünlüleri Üzerine”, Ankara Üniversitesi Türkoloji Dergisi, C 17, 2.

Bilgin, Azmi (2009). “Muhâkemetü’l-Lugateyn ve Türkçe”, Dil ve Edebiyat Dergisi, 2, (çevrimiçi).

Binark, İsmet (1969). “Büyük Türk Şâiri ve Devlet Adamı Ali Şir Nevâyî”, Ön Asya, Aylık Türkoloji Fikir ve Aktüalite Mecmuası, C 4, 41.

Biray, Nergis (1997). “Türkmenler Arasında Ali Şir Nevâî Hakkında Anlatılan Halk Destanları I”, Milli Folklor Dergisi, C 5, 39.

Biray, Nergis (1998). “Türkmenler Arasında Ali Şir Nevâî Hakkın da Anlatılan Halk Destanları-2”, Milli Folklor Dergisi, C 5, 40.

Biray, Nergis (2021). “Nevâî Ekolü, Türk Dünyasında Etkileri ve Ortak Türkçe”, Türk Edebiyatı, 570.

Boltaboyev, Hamidullah (2020). “Nevâî’nin Seb’a-i Seyyar Mesnevisinde Yedilikler Simetrisi, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr.İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Bulut, Serdar (2017). “Asya Coğrafyası’nın Büyük Edibi Ali Şîr Nevâî’nin Hayatı, Edebi Kişiliği, Eserleri ve Türk Dili’ne Katkıları”, Asya Studies Academic Social Studies/Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Number: 1.

Burian, Orhan (1941). “Türkçe ve Nevâî”, Yücel Aylık Kültür Mec muası, C 12, 72.

Cabbarov, Nurbay (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Hayatına Ait Önemli Kaynak Olarak “Mekarimü’l-Ahlak”, İlim ve Marifet Nurları, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Caferoğlu, Ahmet (1942). “Türk Kültür Birliği Hadimlerinden Mir Ali Şir Nevâyî”, Türk Amacı Dergisi, 1.

Caferoğlu, Ahmet (1948). “Çağatay Türkçesi ve Nevâî”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C 2, 3-4.

Caferoğlu, Ahmet (1966). “Nevaî’nin Türk Dilli Hamsesi”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 173, TDK Yay.

Canım, Rıdvan (2002). “Türk Kültür ve Edebiyatında Ali Şír Nevâyî ve Türkiye’de Ali Şír Nevâyî Çalışmaları”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 19.

Corayev, Habibulla (1998). “Alişir Nevaî’nin Sanatsal Yaratıcılığında Felsefî Görüşlerin Lirik Yorumu”, Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 19.

Corayev, Mamatkul (2020). “Ali Şir Nevâî Hakkındaki Rivayetlerin Sınıflandırılması ve Kaynakları”, İlim ve Marifet Nurları, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Curakulov, Uzak (2017). “Alişir Nevâî’nin Hamsesinde ‘Âşık-Ma şuk-Rakip’ Üçlüsü”, Dede Korkut Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, C 6, 12.

Cusubaliyev, Ali (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Mahbubu’l-Kulub Eserinde Ahlaki Prensiplerin Tasviri, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Cüme, Osman (2014). “Çin’de Ali Şir Nevâî Eserleri Üzerine Yapılan Araştırmalar Katalogu”, Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 9/6 Spring.

Cüme, Osman (2020). Çin’de Ali Şir Nevâî Üzerine Yapılan Çalışmalara Kısa Bir Bakış, İlim ve Marifet Nurları, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Çavuşoğlu, Mehmet (2011). “Kanunî Devrinin Sonuna Kadar Anadolu’da Nevâyî Tesiri Üzerine Notlar”, Gazi Türkiyat/Türklük Bilimi Araş tırmaları Dergisi, 8.

Çelikbay, Ayhan (1997). “Türkiyeli Âlimlerin Araştırmaları Işığı Altında Alî-Şîr Nevâyî”, Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Çetindağ, Yusuf (2002). “Ali Şir Nevâî ve Türk Şiir Dili”, Yağmur Dergisi, 17.

Çetindağ, Yusuf (2002). “Kültür, Sanat ve Edebiyat Açısından Timurlu-Osmanlı İlişkileri”, Folklor-Edebiyat Dergisi, 32.

Çetindağ, Yusuf (2003). “Mecâlisü’n-Nefâis’te Şiir ve Şair Eleşti risi”, Türk Kültürü İncelemeleri Dergisi, 9.

Çetindağ, Yusuf (2005). “Ali Şîr Nevâî’nin Osmanlı Şiirine ve Kanunî Sultan Süleyman’a Tesiri ve Sebepleri Üzerine”, Osmanlı Araştırma ları-Mehmed Çavuşoğlu’na Armağan-II, 26.

Çetindağ, Yusuf (2006). “Osmanlı Edebiyatı ve Nevâî”, Baykara Dil-Kültür ve Edebiyat Dergisi, C 1, 2.

Çetindağ, Yusuf (2009).” Edebiyatımızın Kaynaklarından: Doğu Medeniyeti ve Metinleri”, Turkish Studies E-Dergi, C 4, 1-2.

Çetindağ, Yusuf (2010). “Ali Şir Nevâî-Ahmet Paşa Etkileşimi ve Otuz Üç Gazel”, Bursalı Şair Ahmet Paşa ve Dönemi Sempozyum Bildile ri, Bursa Büyükeşehi Belediyesi Yayınları.

Demirci, Jale (1998). “Nevâyî’nin Azerbaycan Sahasına Etkisi”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, C 38, 1-2.

Demirci, Jale (2010). “Azerbaycan Şairi Kişverî’nin Nevâyî Şiirlerine Yazdığı Tahmisler”, Ankara Üniversitesi Türkoloji Dergisi, C 17, 1.

Demircioğlu, Tülay Gençtürk (2006). “Nevâyî’nin Yek-Ahenk Ga zelleri ve Anlatım Özelliği”, Journal of Turkish Studies, Orhan Okay Armağanı, C 2, 30.

Demircioğlu, Tülay Gençtürk (2010). Ali Şîr Nevâyî’nin Divanla- rında Mektuplaşma: Âşıktan Sevgiliye, Sevgiliden Âşığa, Turkish Studies E-Dergi, C 5, 3.

Dilaçar, Agop (1966).” Nevaî’nin Dil Anlayışı”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 173, TDK Yay.

Dilçin, Cem (1993). “Mantıkut-Tayr’ın Manzum Çevirileri Üzeri- ne Bir Karşılaştırma”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakül- tesi Dergisi, C 36, 1-2.

Dizdaroğlu, Hikmet (1966). “Nevaî’de Dil Bilinci”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 173, TDK Yay.

Eckmann, Janos (1957). “Ali Şir Nevaî”, Bilgi Dergisi, 119.

Eckmann, Janos (1971). “Nevâî’nin İlk Divanları Üzerine”, TDAY-Belleten 1970, TDK Yay.

Eraslan, Kemal (1971). “Nevâyî’nin Hâlât-ı Seyyid Hasan Big Risâlesi”, Türkiyat Mecmuası, C 16.

Eraslan, Kemal (1980). “Alî Şîr Nevâyî’nin Hâlât-ı Pehlevan Mu hammed Risâlesi”, Türkiyat Mecmuası, C 19.

Ercilasun, Ahmet Bican (1974).” Ali Şir Nevâî’de Devlet Fikri”, Töre Dergisi, C 6, 35.

Ercilasun, Ahmet Bican (2007). “Ali Şir Nevâyî’nin Mahbûbu’l-Kulûb’unda Devlet Anlayışı”, Makaleler: Dil-Destan-Tarih-Edebiyat, haz. Ekrem Arıkoğlu, Akçağ Yay., Ankara.

Erdem Uçar (2012). “Filiz Meltem, Meslekleri ve İlgi Alanları Açısından Mecâlisü’n-nefâyis’teki Şairlerin Sosyal Hayattaki Yeri”, Turkish Studies E-Dergi, C 7, 1.

Ergene, Oğuz (2018). “Mecalisü’n-Nefayis’in İçerdiği Biyografik Ögeler, TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi, C 1, 14.

Ergin, Selma (2004). “Ali Şir Nevâyî’ye Bağlı Olarak Anlatılan Fıkralar”, Milli Folklor Dergisi, C 8, 64.

Erişen, Satı (1980). “Ali Şir Nevâyî”, Ilgaz Dergisi, 231.

Erişen, Satı (1981). “Ali Şir Nevâyî”, Ilgaz Dergisi, 232-233.

Ertaylan, İsmail Hikmet (1947). “Amasya’da Bayezid Kütüphanesinde Bulunan Divanı Mîr ‘Ali Şîr Nevâ’î”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C 1, 1.

Esir, Hasan Ali (2014). Bursalı Lamiî Çelebi’nin Ferhâd u Şîrîn’inin Ali Şir Nevâî’nin Ferhâd u Şîrîn’i ile Mukayesesi, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C 50, 50.

Eşonkulov, Hüsniddin (2012). “Ali Şir Nevâî Gazellerindeki ‘Kâfir-i Aşk Olmak’ın İrfanî Anlamı Hususunda”, Kardeş Kalemler Dergisi, 69.

Eşonkulov, Hüsniddin (2018). “Ali Şiir Nevaî Gazallerindeki Sır Tutmakla İlgili Düşüncelerin İrfani Anlamları Hususunda”, Turkish Studies Language / Literature Volume 13/28.

Fındıkoğlu, Ziyaeddin Fahri (1962). “Ali Şir Nevâî ve Zamanımız, Ali Şir Nevâî: Hayatı ve Eserleri”, Doğu Türkistan Göçmenler Cemiyeti Neşriyatı, İstanbul.

Fidan, Zehra (2020). “Ali Şîr Nevâî’ye Atfedilen Seb‘atü Ebhur İsimli Eserin Müellif Karmaşasına Dair Bazı Tespitler”, TÜRÜK Uluslararası Dil, Edebiyat ve Halkbilimi Araştırmaları Dergisi, Yıl 8, 21.

Gasımova, Aynur (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Türk Edebiyatına Katkıları, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Gezer, Hanife (2012). “Mecâlisü’n-Nefâyis’in İki Nüshasının Söz Varlığı Açısından Karşılaştırılması Üzerine”, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 1/1.

Gorbatkina, Galina (2006). “Ali Şir Nevâî’yi Anlatan Bir Türk Halk Hikâyesi”, Türk Halk Kültürü Araştırmaları, Ankara, Kültür ve Turizm Bakanlığı.

Göçgün, Önder (1998). “Eserlerinin Işığında Fikrî ve Edebî Hüvi yeti ile Ali Şîr Nevâî”, Bir: Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 9-10, Prof. Dr. Kemal Eraslan Armağan Sayısı.

Gökcan, M. (2020). “Büyük İskender Etrafında Teşekkül Eden Kültür ve Anlatım Geleneğinde Nevâyî’nin ‘Sedd-i İskenderî’ Adlı Mesnevisi”, Hikmet-Akademik Edebiyat Dergisi, Prof. Dr. M. Orhan Okay Özel Sayısı.

Gökçe, Enis Bora (2019). “Ali Şir Nevai’de Türk Dili Ekini”, Türk Ekini, 1.

Gökçe, Hüseyin (2019). “Vahit Türk ‘Ali Şir Nevâyî Tarih-i Enbiya ve Hükema’ (Metin-Aktarma-Dizin)”, Oğuz Türkçesi Araştırmaları Dergisi, 1.

Gökdemir, Ozan (2017). “Ali Şîr Nevâyî’nin Bedâyiü‘l-Vasaṭ Adlı Divanındaki İkilemeler”, SOBİDER Sosyal Bilimler Dergisi /The Journal of Social Science / Yıl: 4, 17.

Gümüş, Muhittin (1997). “Ali Şir Nevaî ve Gerçek Aşk Destanı”, Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Güngör, Recep Şükrü (2018). “Türk İslam Edebiyatında Tezkire ve Evliyâ Tezkireleri”, Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi / 31.

Hafızi, Muhammed Yahya (2020). “Bir İnsansever Olarak Ali Şir Nevâî, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Ki tabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Hakimov, Muhammadjan (1997). “Alişer Nevaiy Asarlari Kol Yazmalariniñ Kulliyati”, Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

İsmail Hakkı (1309). “Ali Şir Nevâî ve Çağatay Şuarası”, Mektep Dergisi, 1-5, 7.

Hakkul, İbrahim (2020). “Ali Şir Nevâî ile İlgili Bağımsızlık Döneminde Özbekistan’da Yapılan Çalışmalar Üzerine Mülahazalar, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Hakkul, İbrahim (2019). “Ali Şir Nevâyî’nin Mahlaslarının Mana Özellikleri Üzerine”, Türk Dünyası Araştırmaları, C 121, 238.

Halbekova, Nigora (2011). “Ali Şir Nevâî’nin Hamse Destanında Şiir Sanatları”, Kardeş Kalemler Dergisi, 50.

Halım, Muhammed Yarkın (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Kaç Tane Eseri Vardır? İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Halliyeva, Gülnaz (2020). XX. Yüzyıl Doğu Bilimciliğinde Nevâî Eserlerinin Araştırılması, İlim ve Marifet Nurları, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Hamdamov, Ulugbek (2020). “Ali Şir Nevâî Eserlerinde Ulus, Dil ve Vatan Medhi, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Hasan, Nadirhan (2020). “Ali Şir Nevâî’nin “Nesayimü’l-Muhabbet” Eserinde Hoca Ahmed Yesevi ve Yesevi Takipçileri, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversi tesi Yayınları, Karabük.

Hayitov, Alimerdan (2020). “Ali Şir Nevâî’nin ‘Arbain’ Adlı Eseri Üzerine Görüşler, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Hayitov, Şevket (2020).” İstek ve Kader, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Hudayar, İbrahim (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Lisanu’t-Tayr ve Feridüddin Attar’ın Mantıku’t-Tayr Manzum Eserlerinin Karşılaştırmalı İncelemesi, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Hudaynazarova, Nodira (2020). “Seb’a-i Seyyar Destanında Mirrih ve Zühre Gezegenlerinin Mecazi Fonksiyonu, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

İnan, Abdülkadir, “Mir Ali Şir Nevâyî”, Varlık Dergisi, C 11, 182, Ankara, 1941.

İnan, Abdulkadir (1949). “Ali Şir Nevaî”, TTK Belleten, C 13, 52.

İnan, Abdülkadir (1956). “Ölüm Yıldönümü Münasebetiyle: Ali Şir Nevâyî Devrinde Türkçe”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 53, TDK Yay.

İnan, Abdülkadir (1964). “Ali Şir Nevaî ve Folklor”, Türk Folklor Araştırmaları Dergisi, C 9, 182.

İşankul, Cabbar (2020). “Nevâî ve Folklor: Özbek Bahşısı Fazıl Yoldaşoğlu’nun ‘Ferhad ve Şirin’ Destanının Karşılaştırmalı Analizi, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

İşankulov, Hüsniddin (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Hazainü’l-Maani Külliyatındaki Hatime Çekici Gazellerinde Seleflere İhtiram, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Kafesoğlu, İbrahim (1962). “Ali Şir Nevâî Devri Tarihine Bir Bakış”, Ali Şir Nevâî: Hayatı ve Eserleri, Doğu Türkistan Göçmenler Cemiyeti Neşriyatı, İstanbul.

Kahraman, Bahaettin (1994). Heft Peyker Çevirileri ve Ali Şir Nevayî’nin Seb‘a-i Seyyâre’si, Selçuk Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Dergisi, 9-10.

Kahraman, Mehmet (2013). Nevâî ve Roman, Avrasya Etüdleri Dergisi, C 1, 43.

Kala, Muhammed Enes (2020). “Mahbûbu’l Kulûb’un Retorik/ Hitabet Değeri Üzerine”, TYB Akademi Dergisi.

Kalkandelen, A. Hilâl (2008). “Nevâî Bahçesinde Güller, Gonca lar”, Atatürk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 29.

Karaörs, Metin (1991). “Ali Şîr Nevâyi”, Ege Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, C 6.

Karaörs, Metin (1994). “Ali Şir Nevâyî’nin İkinci Divanı Nevâdirü’ş-Şebâb”, Erciyes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 5.

Karaörs, Metin (2011). Âşık Paşa ve Ali Şir Nevâyî’de Türkçe Sevgisi ve Türkçenin Gücü, Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, 190.

Karımova, Farida (2020). “Agehi Şiirinde Ali Şir Nevâî Gelenekleri, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Kartal, Ahmet (2000). “Ali Şîr Nevâî’nin Mecâlisu’n-Nefâis İsimli Tezkiresi ve XVI.Asırda Yapılan Farsça İki Tercümesi”, Bilig Türk Dünyası Sosyal Bilimler Dergisi, 13.

Kartal, Ahmet (2003). “Alî Şîr Nevâî’nin Farsça Şiirleri”, Bilig Türk Dünyası Sosyal Bilimler Dergisi, 26.

Kartal, Ahmet (2020). “Baykara Meclisinden Yansımalar-Eğlence Meclisleri-Edebî Meclisler Hikâyeler 4-“ Divan Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 24.

Kaya, Önal (2007). “Alî Şîr Nevâyî’nin Divanları”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, C 4, 1.

Kaymaz, Zeki (2013). “Ali Şir Nevâyî’nin Eserlerindeki Atasözleri ve Bunların Kullanışı Üzerine Bir Değerlendirme”, Prof. Dr. Leyla Karahan Armağanı, Akçağ Yay., Ankara.

Kayumov, Aziz (1985). “Nevâî’nin Umumî Tarihga Aid Bir Kitabı Togrisida”, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Kerimov, Paşa (2009). “Ali Şir Nevâyî ve XVII. Yüzyıl Azerbaycan Lirik Şiiri”, Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Ankara, 10.

Kırzıoğlu, M. Fahrettin (1996). “Türk Dilini Sevme Bakımından Nevaî’nin Yeri”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 173, TDK Yay.

Kleınmıchel, Sigrid (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Eserlerinde Hz.Yusuf, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Kocakaplan, İsa (2020). “Nevâyî Yolu”, Prof. Dr. Vahit Türk Armağanı, Kesit Yayınları, İstanbul.

Koç, Ali (2020). “Senglâh’ın Tematik Sözlüğü (İsimler)”, Munzur Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi (MÜSBİD), C 9, 1.

Korkmaz, Zeynep (2002). “Türk Diline Gönül Verenler”, Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, C 4, 1.

Kök, Abdullah (2002). “Ali Şir Nevâyî, Muhakemetü’l-Lugateyn’i”, Bilge Dergisi, 35.

Köktekin, Kazım (2002). “Ali Şir Nevâyî’nin Türkçeciliği”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 19.

Köprülüzade, M. Fuad (1934). “Ali Şir Nevâî ve Tesirleri, Türk Dili ve Edebiyatı Hakkında Araştırmalar”, Kanaat Yay., İstanbul.

Kuçkartayev, İristay (1997). “Özbek Dili ve Edebiyatının Gelişmesinde Alî Şîr Nevâyî’nin Rolü”, Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Leh çeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Kurnaz, Cemal (2003). “Osmanlı Şairlerinin Nevayî Referansı”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 617, TDK Yay.

Kut, Günay (2020). ‘‘Ali Şir Nevâyî’nin (Ö. 906/1501) Türkçe Yazma Bilinci ve Kimi Dikkat Çekici Eserleri İle Kâtiplere Serzenişi’’, KÜLTÜRK, 1.

Kutlu, Tarık Cemal (1970). ‘‘Ali Şir Nevâî ve Çağatayca’’, Bilgi Dergisi, C 23, 273.

KUVANOV, Zarif Amanbayeviç (2019). “Ali Şir Nevâyî’nin Edebî Tenkidî Bakışlarına Dair Bazı Çalışmalar Üzerine”, Homeros, C 2, 1.

Kuvanov, Zarif (2020). ‘‘Ali Şir Nevâî’nin Edebi-Estetik Görüşleri, İlim ve Marifet Nurları’’, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Levend, Agâh Sırrı (1956). ‘‘Nevâ’î’nin Arapça Sözlüğü’’, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Levend, Agâh Sırrı (1957). ‘‘Nevâ’î’nin Eserleri’’, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Levend, Agâh Sırrı (1957). ‘‘Nevâ’î’ye Atfedilen Bir Eser Mu‘am meyât-ı Esmâ-ı Hüsnâ’’, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Levend, Agâh Sırrı (1957). ‘‘Türk Edebiyatında Leylâ ve Mecnûn Yazan Şairler’’, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Levend, Agâh Sırrı (1958). ‘‘Türkiye Kitaplıklarındaki Nevâî Yazmaları’’, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Levend, Agâh Sırrı (1958). ‘‘Nevâ’î’ye Atfedilen Esmâ-ı Hüsnâ Muammalarının Sahibi’’, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Levend, Agâh Sırrı (1958). ‘‘Neva’i Adına Basılmış Bir Eser Nazm-ı Akayid’’, Jean Deny Armağanı, TDK Yay., Ankara.

Levend, Agâh Sırrı (1966). ‘‘Ali Şir Nevaî’’, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 173, TDK Yay.

Macit, Muhsin (2020). ‘‘Nevâyî Divanlarının Meşhur Hattatları’’, Prof. Dr. Vahit Türk Armağanı, Kesit Yayınları, İstanbul.

Mahdum, Abid Nazar (2006). ‘‘Farsça Kaynaklarda Ali Şir Nevâyî’’, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C 34.

Merhan, Aziz; Tekin, Emel (2016). ‘‘Ali Şir Nevâyî’nin Şeyh San’an Destanında Çağatayca ve Oğuzca Dil Unsurları’’, Rumeli’de Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 5.

Mullahocayeva, Karomet (2020). ‘‘Hamse Mesnevilerinde Tasavvufi Tipler, İlim ve Marifet Nurları’’, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Murzakmetov, Abdumitalip (2020). “Ali Şir Nevâî’nin İnsanperverliği, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Nalbant, Bilge Özkan (2007). “Ali Şîr Nevâyî’nin Dest-i Hattı: Türkçe Divanları Arasındaki Yeri”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, C 4, 1.

Nalbant, Bilge Özkan (2010). “Nevâyî’nin Divanlarındaki Boy Adları Üzerine”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, C 7, 3.

Nerimanoğlu, Kâmil Veli (2020). “Türkçenin Tarihinde Muhakemetü’l-Lügateyn’in Yeri ve Önemi, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İb- rahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Nizami, Ghulam Moeenuddin (2020). “Ali Şir Nevâî ve Mevlâna Abdurrahman Cami, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Nur, Rıza (1935). “Alî-Chîr Nevâî”, Revue de Turcologie, 5, Mısır.

Oğuz, Nazmiye; İlhan, Enes (2014). “Geleneğin Yeniden Üretilmesi Bağlamında Attar, Gülşehrî ve Ali Şir Nevâî’nin Mesnevilerinde Şeyh-i San’ân Kıssası”, Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi The Journal of International Social Research C 7, 35.

Oğuz, Yılmaz (1969). “Ali Şir Nevaî [Agâh Sırrı Levend], (Kitaplar-Tenkit)”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 209, TDK Yay.

Orkun, Hüseyin Namık (1942). “Ali Şir Nevâyî”, Çınaraltı, C 2, 47.

Ökkeş, Ali Avni (1945). “Ali-Şir Nevâî”, Yeni Adam, C 14, 528.

Ölmez, Zuhal Kargı (1993). “Ali Şir Nevâyî’nin Mahbû- bü’l-Kulûb’u”, Türk Dilleri Araştırmaları, C 3.

Özcan, Aynur Öz (2007). “Çağdaş Özbek Edebiyatında Ali Şir Nevayî”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, C 4, 3.

Özcan, Aynur Öz (1997). ‘‘Nevâyî Yaşıyor’’, Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, Ali Şir Nevayî Özel Sayısı, 13.

Özcan, Hüseyin (2001). “Türk Dünyasının Bilgesi Ali Şir Nevâî”, Türk Kültürü Dergisi, C 39, 459.

Özdarendeli, Nursel (2013). “Ali Şir Nevâyî’de Türk Kavramı”, Düşünce Dünyasında TÜRKİZ, Ocak-Şubat.

Özdarendeli, Nursel (2013). “Çağdaşlarının Dilinden Ali Şir Nevayî”, Turkish Studies E-Dergi, C 8, 9.

Özkan, Fatma (1996). “Nevâyî Eserleri İçin Yazılmış Bir Lügat: Der Beyān-ı Istılāhāt-ı Emlahu’ş-Şu‘arā Mevlānā Nevāyi”, Bilig Türk Dünyası Sosyal Bilimler Dergisi, 1.

Özönder, F. Sema Barutcu (2016). “Ali Şir Nevâyî (1441-1501): Âlim, Şair ve Devlet Adamı”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, C. 13, 3.

Öztürk, Rıdvan (1995). “Ali Şîr Nevâî’nin Dili Hakkında”, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Pala, İskender (2001). “Ordusu Olmayan Bir Hükümdar Ali Şîr Nevâî”, Hürriyet Gösteri, 226.

Pardayeva, İroda (2018). ‘‘Alısher Navoıynıng “Tarixi Muluki Ajam” Asarida Zolim Shohlar Tasviri’’, Uluslararası Türk Lehçe Araştır maları Dergisi (TÜRKLAD), 2 (1).

Pardayev, Koldaş (2020). “Mukimi Eserlerinde Ali Şir Nevâî’nin Edebi Gelenekleri, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Polatcan, Faruk (2019). “Ali Şir Nevâyî’nin Vakfiye Adlı Eserindeki Eğitsel Ögelerin İncelenmesi”, Rumeli’de Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 15.

Rafiddinov, Seyfeddin (2020). “Ali Şir Nevâî ve Nakşıbendilik, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Rahimi, Farhad (2014). “Çağatay Türkçesi ve Edebiyatı Üzerine Bir Bibliyografya Denemesi”, Turkish Studies, Volume 9/3, Winter.

Rahimi, Farhad (2019). “Abuşka Sözlüğündeki Yanlışlar Üzerine”, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, C 8, 3.

Rahmanı, Zabihullah (2019). “Kendi Döneminde Yazılan Kaynaklarda Ali Şir Nevai ve Fazla Bilinmeyen Üç Eseri”, Hikmet-Akademik Edebiyat Dergisi, 10.

Rahmonovna, Dilnavoz Yusupova (2019). “Ali Şir Nevâyî’nin “Mizanu’l-Evzan” Adlı Eserinde Halk Koşukları ve Aruz Vezni İlişkisi”, Folklor Akademi Dergisi, C 2, 2.

Recepova, Arazgül (2019). “Sultan Hüseyin Baykara Dönemi Kültür Tarihi ve Onu Yüceltenler: Molla Cami ve Ali Şir Nevâî”, Bitlis Eren Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Akademik İzdüşüm Dergisi, C 4, 2.

Ruzmanova, Rahile (2010). “Ali Şîr Nevâî ve Seydî Ali Reis Kâtibî”, Kardeş Kalemler Dergisi, 41.

Ruzmanova, Rahile (2020). “Ali Şir Nevâî Şiirinin Lingvo-Poetik Özellikleri, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Sadıkovna, Usmanova Mahfusa (2013). “Ali Şir Nevâî Eserlerin de Bitki Adları”, Dil ve Edebiyat Araştırmaları, 8.

Salahi, Dilaram (2020). “Ali Şir Nevâî’nin İrfani-Tasavvufi Düşünceleri, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Sarıca, Bedri (2005). ‘‘1950’lerde Nevayî Diliyle Yazılmış Bir Dergi: Tercümân-ı Efkâr’’, Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 9.

Saygın, Muhterem (2021). “Ali Şir Nevâyî’nin Türkçe Divanlarında Mitlerin Günlük Hayattaki İzleri”, Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, C 4, 1.

Sertkaya, Osman Fikri (1970). “Osmanlı Şairlerinin Çağatayca Şiirleri I”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C 18.

Sertkaya, Osman Fikri (1971). “Osmanlı Şairlerinin Çağatayca Şiirleri II”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C 19.

Sertkaya, Osman Fikri (1972). “Osmanlı Şairlerinin Çağatayca Şiirleri III: Uygur Harfleri ile Yazılmış Bazı Manzum Parçalar I”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C 20.

Sertkaya, Osman Fikri (1976). “Osmanlı Şairlerinin Çağatayca Şiirleri IV”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, C 22.

Sevgi, Ahmet (2014). “Nesefî Akaidi’nin Ali Şir Nevâî’ye İsnat Edilen Manzûm Bir Tercümesi”, Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, C 10, 31.

Seyhan, Tanju Oral (2005). “Ali Şir Nevâyî-Sirâcü’l-Müslimîn 1 (Giriş-Karşılaştırmalı Metin)”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, C 2, 4.

Seyidoğlu, Bilge (2002). “Ferhat ile Şirin”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 19.

Sıracoğlu, Ramazan (2020). “Nizami Gencevi’nin Ali Şir Nevâî’nin Eserleri Üzerine Edebi Etkisi, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Soydan, Serpil (2016). “Alî Şîr Nevâyî’nin Leylî vü Mecnûn Mesnevisinde Yer Alan Fiilimsiler”, Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 11/4.

Soydan, Serpil (2017). “Ali Şir Nevâî ve Hüseyin Baykara’nın Manzum Eserlerine Göre Klasik Çağatay Türkçesinde İkilemeler”, KTÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Sosyal Bilimler Dergisi, 14, C 7, 2017.

Soydan, Serpil (2019). “Ali Şir Nevâyî’nin Manzum Eserlerinde Dėk/Dik Edatının Kullanımı”, Dil Araştırmaları, C 13, 24.

Söyegov, Muratgeldi (2012). “Alişir Nevaî’nin Dedesi Iraklı Türkmen Midir?” Kardeşlik Kültür Edebiyat ve Sanat Dergisi, 269-270.

Sultanov, Tolkin (2018). “Ali Şir Nevâî Şiirinin Sadık Bey Sadıkî Sanatına Etkisi”, Dil ve Edebiyat Araştırmaları, C 18, 18.

Sultanov, Tolkin (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Mecalisü’n-Nefais ve Sadıkî Afşar’ın Macma’ü’l-Havas Tezkirelerinin Karşılaştırmalı Analizi, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Sunal, Arif (2014). “XVI. Asır Divan Şairi Sâdık’ın (Ö.1588?) “Nevâî Dili”yle Yazdığı Şiirler”, Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 9/12 Fall.

Şehidoğlu, İbrahim (1949). “Ali Şir Nevâî”, Ülkü Dergisi, C 3, 28.

Şen, Yasin (2014). “Babürname’ye Göre Ali Şir Nevâyî”, Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 37.

Şimşek, Yaşar (2020). “Ali Şir Nevâyî’nin Kırk Hadis Tercümesinin Leipzig Nüshası ve Nüshadaki Çağatayca-Osmanlıca Karşılıklar Üzerine”, Uluslararası Uygur Araştırmaları Dergisi.

Tarlan, Ali Nihat (1962). “Ali Şir Nevâî”, Ali Şir Nevâî: Hayatı ve Eserleri, Doğu Türkistan Göçmenler Cemiyeti Neşriyatı, İstanbul.

Tamir, Nuray (2015). “Emįr Niẓāmu’d-dįn Alį Şir-Nevāyį Ḫamse Törtünçi Dāstān Seba-yı Seyyâr [Yedi Gezegen]”, Dil Araştırmaları Dergisi, 9 (17).

Tekin, Gönül Alpay (1970). “Ali Şir Nevaî’nin Ferhad ü Şirin Mesnevîsi Üzerindeki Etkiler”, TDAY-Belleten.

Tekin, Gönül Alpay (1996). Ali Şir Nevâî ve Ferhad u Şirin Mes nevisi, Selçuk Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 7.

Temel, Emel (2020). “Alî Şîr Nevâyî’nin Mecâlisü’n-Nefâyis Tezkiresinde Öne Çıkan Metonimik Yapılar”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, C 17, 2.

Teres, Ersin (2008). “Ali Şîr Nevâyî’nin Dinî-Tasavvufî Eserleri”, Yağmur Dergisi, 40.

Teres, Ersin (2009). “Doğu Türkçesinin Parlayan Yıldızı: Ali Şîr Nevâyî”, Dil ve Edebiyat Dergisi, 2, (çevrimiçi).

Teres, Ersin (2011). “Hükümdarlar ve Yakın Dostları Şairler: Hüseyin Baykara ve Ali Şir Nevâyî”, Temrin Dergisi, 34.

Teres, Ersin (2012). “Mustafa Sinan Kaçalin, Niyāzi Nevāyí’nin Sözleri ve Çağatayca Tanıklar, el-Lugatu’n-Nevâîyye ve’l-İstişhada-tu’l-Cagataiyye”, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 2011, 1111 s.+190”, Dede Korkut Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 2.

Tılavov, Abdulmurat (2020). “Ali Şir Nevâî Vecizeleri, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Timurtaş, Faruk Kadri (1952). “Husrev ü Şîrîn ve Ferhâd ü Şîrîn Yazan Şairlerimiz”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 10, TDK Yay.

Timurtaş, Faruk Kadri (1961). “Nevâî’nin Türk Diline Hizmetleri, Türkçeciliği”, Türk Yurdu Dergisi, 294.

Timurtaş, Faruk Kadri (1962). “Ali Şir Nevâî’nin Türk Diline Hizmetleri”, Ali Şir Nevâî: Hayatı ve Eserleri, Doğu Türkistan Göçmenler Cemiyeti Neşriyatı, İstanbul.

Timurtaş, Faruk Kadri (1966). “Ali Şir Nevaî’de Türklük Duygusu”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 173, TDK Yay.

Tok, Vedat Ali (2016). “Ali Şir Nevâî ve Türkçe Sevdası”, Somuncu Baba Dergisi, 190.

Toplu, Bayram (2017). “Doğu Türkçesinde İki Evliya Tezkiresinin Karşılaştırılması (Ali Şir Nevâî ve Muhammed Sıddık Rüşdi)”, Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 12/30.

Toprak, Funda (2018). “Ali Şir Nevâyî’de Cennet-Cehennem Metaforu”, Turkish Studies Language Literature, Volume 13/28, Fall.

Tören, Hatice (1996). “Nevâyî’nin Sedd-i İskenderî Adlı Eserinde Tabiat Tasvirleri”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 529, TDK Yay.

Tuncor, Ferit Ragıp (1989). “Ali Şir Nevâî (1441-1501)”, Yeni Defne, C 8, 91-93.

Tural, Güzin (1993). ‘‘Ali Şir Nevâyî’yi Yetiştiren Çevre ve Dö nem’’, Türk Kültürü Dergisi, C 31, 360.

Tursun, Nurgül (2020). “Ali Şir Nevâî ve Şiirlerinin Uygur Makam Kültüründeki Yeri Hakkında, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Türk, Vahit (1991). “Ali Şir Nevâyî”, Türk Yurdu Dergisi, C 11, 49 (395).

Türk, Vahit (2001). “Ali Şir Nevâyî’nin Münacatı”, Ege Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, C 10.

Türk, Vahit (2010). “Lehçeler Arası İlişkiler ve Oğuz Türkçesinde Bir Nevâyî Eseri”, Türklük Bilimi Araştırmaları Dergisi, 28.

Türk, Vahit (2012). “Mecālisü’n-Nefāyis’te Şairler Arasındaki Latife ve Nükteler”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 722, TDK Yay.

Türk, Vahit (2012). “Nevâyî’yi Anla(t)mak”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 724, TDK Yay.

Türk, Vahit (2014). “Ali Şir Nevâyî’ye Göre Üç Rüşvetçi Karakter”, DEVLET.

Türk, Vahit (2017). “Bir Siyasetnâme Olarak Mahbûbu’l-Kulûb”, Türk Yurdu Dergisi, Ankara, Ekim.

Türk, Vahit (2017). “Mecalisü’n-Nefayis’e Göre Nevâyî’nin Kişiliği ve İlişkileri”, Mertol Tulum Kitabı, İstanbul.

Türk, Vahit (2019). “Bilimin Kısa Tarihçesi ve Ali Şir Nevâyî’nin Bilime Katkıları”, Antakiyat.

Türk, Vahit (2021). “Ali Şir Nevâyî Sağlığında Bütün Türk Ülke lerine Ulaşmıştı”, Türk Edebiyatı, 570.

Türkay, Kaya (1994). “Alî Şîr Nevâyî’nin Lügazları”, TDAY-Bel leten, TDK Yay.

Türkay, Kaya (1997). “Ali Şir Nevâyî’nin Tuyuğları”, Erdem Dergisi, C 9, 27, Aydın Sayılı Özel Sayısı-III.

Türkmen, Fikret (2002). “Halk Edebiyatında Ali Şir Nevayî ile İlgili Yaratmalar”, Afyon Kocatepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, C 4, 1.

Uğurlu, Kâmil (2021). “Gülden Kefen İtmek Gerek”, Türk Edebiyatı, 570.

Uslu, Mustafa (1995). “Klasik Doğu Türkçesinin Kurucusu Ali Şir Nevâi’nin Ruh Ülkesi”, Türk Dünyası Tarih Kültür Dergisi, 105.

Utanova, Sirderyahan (2020). “Ali Şir Nevâî Gazellerinde Renkle İlgili Timsaller, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Uyanık, Ayşe Sema (2019). “Muhakemetü’l-Lügateyn’de Hayvan Adları”, Uluslararası Beşerî Bilimler ve Eğitim Dergisi, C 5, 11.

Uygun, Rasime (1957). “Nevâyî’nin Ferhad ü Şirin’i (Ali Şir Nevâyî’nin Mesnevisinin Hulasası)”, Bilgi Dergisi, 119.

Uyguner, Muzaffer (1966). “Ali Şir Nevâyî”, Hisar Dergisi, yıl 10, C 6, 30.

Uzun, Enver (1995). “Ali Şir Nevaî Hakkında Rivayetler (Fuzulî Bayat) I”, Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, 99.

Uzun, Enver (1996). “Ali Şir Nevaî Hakkında Rivayetler (Fuzulî Bayat) II”, Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, 101.

Ülvi, Almaz (2010). “Dahi Alişir Nəvainin Həyat və Yaradıcılığına Aid Çizgilər”, YOM Türk Dünyası Kültür Dergisi, 17.

Ünlü, Mahir (1991). “Ali Şir Nevâyî”, Türk Dili Dergisi, 4/22.

Üst, Sibel (2014). “Hüsrev, Şîrîn ve Ferhâd Kahramanları Üzeri ne”, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 51.

Üşenmez, Emek (2021). “Modern Özbek Edebiyatında Mîr Ali Şîr Nevâî”, Türk Edebiyatı, 570.

Üzgör, Tahir (1991-1992). “Ali Şir Nevayî ve Fuzulî Arasında Bazı Benzerlikler”, Marmara Üniversitesi Türklük Araştırmaları Dergisi, C 7.

Yarkın, Şefika (2020). “Ali Şir Nevâî’nin Divan-ı Fani Eseri Hakkında, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Ki tabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Yıldırım, Talip (2006). “Ali Şir Nevâyî’nin Eserlerinde Yakın Dostu Hüseyin Baykara”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, C 3, 3.

Yıldırım, Talip (2008). “Yakın Dostu Hüseyin Baykara’nın Eserlerinde Ali Şir Nevâyî”, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, C 5, 2.

Yıldırım, Talip (2017). “Çağatay Türkçesi: Hüseyin Baykara ve Ali Şir Nevâyî”, Gelecek Vizyonlar Dergisi (fvj: Future Visions Journal), 1(1).

Yoldaşev, İbrahim-Mirzarahimova, Muborak (1995). “Ali Şer Navoiy İjodiyotida Kitobatçilik Terminlari”, Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 4.

Yoldaşev, Kazakbay (2020). “Özbekistan Eğitim Sisteminde Nevâî Eserlerinin Öğretilmesi, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Yoldaşoğlu, Envercan (1993). “Türk Dünyasından Portreler: Ali Şir Nevâyî”, Ankara Üniversitesi TÖMER Dil Dergisi, 9.

Yusupova, Dilnevaz (2020). “Ali Şir Nevâî Muhammeslerinin Yaratılış Özellikleri, İlim ve Marifet Nurları”, Prof. Dr. İbrahim Hakkul’a Armağan Kitabı, Karabük Üniversitesi Yayınları, Karabük.

Yücel, Bilal (2001). “Doğu Türkçesinin Gelişme Dönemleri”, Cumhuriyet Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Türk Dili ve Edebiyatı Makaleleri, 1.

Yüksel, Sedit (1961). “Ali Şir Nevâyî”, Türk Yurdu Dergisi, yıl 50, C 2, 10 (292).

Zal, Ünal (2014). “İsveç’te Ali Şîr Nevaî’nin İzleri”, Turkish Stu- dies -International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 9/12 Fall.

IV. Ensiklopediya bo‘limlari

Gölpınarlı, Abdülbâki (1946-1947). “Ali Şir Nevâî”, Aylık Ansiklopedi, C 3, 1064-1065.

Gövsa, İbrahim Alaettin (1947). “Ali Şir Nevaî”, Resimli Yeni Lûgat ve Ansiklopedi, C I, 77.

Gövsa, İbrahim Alaettin (1946). “Ali Şir Nevaî”, Türk Meşhurları Ansiklopedisi, t.y., 40- 41.

Kartal, Ahmet, Çetindağ, Yusuf (2015). “Alî Şîr Nevâî”, Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü, Ahmet Yesevi Üniversitesi (Güncelleme tarihi 14.12.2020).

Kut, Günay (1989). “Ali Şir Nevâî”, İslam Ansiklopedisi, II. Cilt, Türk Diyanet Vakfı Yay., İstanbul, 449-453.

Sertkaya, Osman Fikri (1988). “Abuşka Lûgatı”, İslam Ansiklopedisi, I. Cilt, Türk Diyanet Vakfı Yay., İstanbul, 312-314.

Tarlan, Ali Nihad (2002). “Ali Şir Nevâî”, Türkler Ansiklopedisi, C VIII, Yeni Türkiye Yay., Ankara, 796-803.

Togan, Zeki Velidi (1978). “Ali Şir”, İslam Ansiklopedisi, C I, 5. baskı, MEB Yay., İstanbul, 349-357.

Yüce, Nuri (1992). “Bedâyiu’l-Lugat”, İslam Ansiklopedisi, V. Cilt, Türk Diyanet Vakfı Yay., İstanbul, 297.

Yücel, Bilal (2002). “Nevâyî-Bâbür Çağının Tarihî ve Edebî Şahsiyetleri”, Türkler Ansiklopedisi, C VIII, Yeni Türkiye Yay., Ankara, 804-811.

“Ali Şir Nevâî” (1946). Türk Ansiklopedisi, II. Cilt, MEB Yay., Ankara, t.y., 97.

Kutlu, Mustafa (1990). Nevâî Ali Şir, Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, C VII, Dergâh Yay., İstanbul, 37-41.

V. Turkiy tillardagi maqolalar

Abdurrahmanov, Abdulgafur (1997). “Nevâyî’nin Yaratıcılığının Cihanşümul Ehemmiyeti”, (Aktaran: Ayhan Çelikbay), Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Aşirbayev, Samihan (1997). “Alî-Şîr Nevâyî’nin Mensur Eserlerinde Ara Sözler ve Ek İbareler”, (Aktaran: Ayhan Çelikbay), Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Avazov, Narmurad (1997). “Alî-Şîr Nevâyî ve Abdurauf Fitrat”, (Aktaran: Ayhan Çelikbay), Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Bekova, Nazzara (2012). “Ali Şir Nevâî’nin Divân-ı Fânî Adlı Eseri Üzerine Yapılan Çalışmalar”, (Aktaran: Nodirkhon Khasanov), Türk Edebiyatı, 459.

Berdibay, Rahmankul (2021). “Ali Şîr Nevâî’nin Büyük Dileği” (Aktaran: Gülim Shadiyeva), Türk Edebiyatı, 570.

Erkinov, Aftandil (2011). “XV-XIX. Asır Beyazlarında Taşkent ve Paris Kütüphanelerinde Tespit Edilen Alişir Nevâî’nin Şiirlerine Dair Bir Araştırma”, (Aktaran: Recai Kızıltunç), Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 45.

Hakkul, İbrahim (2021). “Ali Şîr Nevâî’ye Adanmış Bir Ömür: Prof. Dr. Suyıma Ganiyeva (1932-2018)”, (Aktaran: Saadet Örmeci), Türk Edebiyatı, 570.

Kuçkartayev, İristay (1995). “Ali Şir Nevaî’nin Dil Dünyası”, (Aktaran: Ertan Çevik), Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 522, TDK Yay.

Kuçkartayev, İristay (1995). “Nevaî’de Dil Bilinci”, (Aktaran: Ertan Çevik), Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 522, TDK Yay.

Mirzarahimova, Mubarek (1997). “Alî-Şîr Nevâyî ve Şiirciliği”, (Aktaran: Ayhan Çelikbay), Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Muhammad, Nasir (1997). “Nevâyî Okuyuculuğu”, (Aktaran: Ayhan Çelikbay), Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Muhammad, Nasir (1997). “Nevâyîname, Anqanı Mähräm Qıldıñız”, (Aktaran: Ayhan Çelikbay), Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Muhammad, Nasir (1997). “Öz Vucudıñğa Täfäkkür Äyläğıl, Nevâyî ve Tasavvuf Mevzusuna Dair Çizgiler”, (Aktaran: Ayhan Çelikbay), Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Polat, Apduraup (1996). “Ali Şir Nevâyî ve Meşhur Eseri Muhakemetü’l-Lugateyn Hakkında, Aktaran: Fatma Özkan”, Türk Kültürü Der gisi, C 31, 396.

Rafiddinov Sayfullah, Sayfiddin (2016). “Şir Nevâî’nin Kalenderîlikle İlgili Düşünceleri (The Thoughts of Ali Shir Navai about Qalandariyyat)”, (Ak taran: KHASANOV, Nodirkan), Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi, 42.

Rahman, Abdulkerim (1997). “Nevâyî ve Uygur On İki Makamı”, (Aktaran: Ayhan Çelikbay), Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Rustemov, Alibek (1984). “Nevâî ve Özbek Edebi Dili”, Çev. Hü seyin Özbay, Türk Edebiyatı, 123.

Sulaymånova, Fazila (1997). “Nevâyi’nin Yeni Bulunan Şiirleri”, (Aktaran: Ayhan Çelikbay), Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

Yoldaşev, İbrahim (1997). “Alî-Şîr Nevâyî’nin Muhakemetü’l-Lugateyn İsimli Eseri Hakkında”, (Aktaran: Ayhan Çelikbay), Ankara Üniversitesi TÖMER Türk Lehçeleri ve Edebiyatı Dergisi, 13.

VI. Tarjima maqolalar

Barthold, W. (1937,1938). “Mir-Ali Şir ve Siyasî Hayatı”, Çev. Ahmet Caferoğlu, Ülkü Halkevleri ve Halkodaları Dergisi, 56, 58, 59, 61, 62.

Bertels, E. E. (1951). “Ali Şir Nevâî, Leylî ve Mecnûn”, Türkiyat Mecmuası, C 9.

Bertels, E. E. (1957). “Ali Şir Nevaî’nin Ferhad ü Şirin’i”, Çev. Rasime Uygun, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Boldirev, A. N. (1956). “Çağdaşlarının Hikâyelerinde Nevaî”, Çev. Rasime Uygun, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Borovkov, A. K. (1954). “Özbek Yazı Dilinin Kurucusu Ali Şir Ne vaî”, Çev. Rasime Uygun, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Dilberîpûr, Asgar (1999). “Türk Edebiyatında Nizâmî’nin Takipçileri ve Hamse’sine Nazire Yazanlar”, Çev. M. Fatih Köksal, Türklük Bilimi Araştırmaları Dergisi, 8.

Kleinmichel, Sigrid (2007). “Ali Şir Nevâyî ve Osmanlı Şairleri”, Çev. Nurettin Demir, Türk Edebiyatı Tarihi, I. Cilt, ed. Talat Sait Halman vd., 2. baskı, Kültür ve Turizm Bakanlığı Yay.

Semenov, A. A. (1941). “Mir Ali Şir Hakkında Farsça Bir Hikâye”, Çev. Abdülkadir İnan, Ülkü Halkevleri ve Halkodaları Dergisi, C 16, 96.

Volin, S. L. (1955). “Leningrad Kitaplıklarındaki Nevaî Yazmaları Hakkında”, Çev. Rasime Uygun, TDAY-Belleten, TDK Yay.

Yakubovskiy, A. İ., “Ali Şir Nevâyî Devrinin İçtimai ve Medeni Hayatının Vasıfları”, Çev. Ahmet Caferoğlu, Ülkü Halkevleri ve Halkodaları Dergisi, 56, 58-62.

VII. Tesizlar

Abdurahmanov, Gani (2007). “Ali Şir Nevâî’nin Dili ve Üslubu”, IV. Uluslararası Türk Dili Kurultayı Bildirileri I, 24-29 Eylül 2000, TDK Yay.

Abik, Ayşehan Deniz (2001). “Hamsetü’l-Mütehayyirin Dolayısıyla Birkaç Not”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara.

Abik, Ayşehan Deniz (2009). “18. Yüzyılda Anadolu’da Bir Nevâyî Çevirisi: Târîh-i Fenâyî”, V.Uluslararası Klasik Türk Edebiyatı Sempozyumu (Prof. Dr. Harun Tolasa Hatırasına) 16-18 Ekim 2009 Mardin Artuklu Üniversitesi Rektörlüğü-Erciyes Üniversitesi Klasik Türk Edebiyatı Topluluğu, Mardin (Basılmamış Bildiri).

Abik, Ayşehan Deniz (2007). “Ali Şir Nevâyî’nin Münşeat’ında ‘Arza-Daşt’ Terimi ve Birkaç Örnek”, Uluslararası Türklük Bilgisi Sempozyu mu Bildiriler I (A-J ), 25-27 Nisan 2007, Erzurum, 2009.

Akalın, Ahmet (2020). “Özbekistan’ın Yumuşak Gücünün Uluslararası Alana Aktarılmasında Bir Öneri Olarak Nevâî Enstitüleri”. Uluslararası “Ali Şir Nevâî ve 21. Yüzyıl Konferansı” Bildirileri Kitabı, Taşkent Devlet Ali Şir Nevâî Özbek Dili ve Edebiyatı Üniversitesi, 8 Şubat 2020, Taşkent – Özbekistan.

Akkuş, Mücahit (2013). “Bir Dilbilimci Olarak Ali Şir Nevayî”, Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Kongresi, 17-19 Mayıs 2013, Saray- bosna/Bosna Hersek (Basılmamış Bildiri).

Aksu, Cemal (2001). “Ali Şir Nevâî’nin Çevresi ve Üstatları”, Ölümünün 500. Yıldönümünde Türkçenin Büyük Şairi Ali Şir Nevâyî Açık Oturu mu, Tarık Zafer Tunaya Kültür Merkezi, 16 Ocak 2001 (Basılmamış Bildiri).

Aksu, Cemal (2009). “Divan Tertibi Bakımından Ali Şir Nevâî’yi Diğer Divan Şairlerinden Ayıran Özellikler”, Adıyaman Üniversitesi Ulusal Eski Türk Edebiyatı Sempozyumu, 15-16 Mayıs 2009, Adıyaman, 2010.

Aksu, Cemal (2013). “Nevâî’nin Türkçe Divanlarındaki Nazım Şekilleri” VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi (30 Eylül- 04 Ekim 2013) (Basılmamış Bildiri).

Berdak, Yusuf (2012). “Ali Şir Nevâyî Eserlerinde Oğuzca Unsurlar”, VII. Uluslararası Türk Dili Kurultayı Ankara 24-28 Eylül 2012 (Basılmamış Bildiri).

Candemir, Doğan (2010). “Ali Şîr Nevâî’de Türkçe Bilinci”, Uluslararası Nizamî ve Nevaî: Tarihsel ve Kültürel Bağları Sempozyumu, 14- 15 Haziran 2010, Semerkand-Özbekistan (Basılmamış Bildiri).

Eraslan, Kemal (2001). “Nevayî ve Tenkid”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24- 25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Ganiyeva, Süyüme (2001). “Nevâiy Nesrinin Beş Hususiyetleri”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

İsen, Mustafa (2001). “Türk Biyografi Geleneğinde Ali Şir Nevayî’nin Yeri”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Karaörs, Metin (2001). “Nevâdirü’ş-Şebâb Ali Şir Nevayî’nin İkinci Divanı”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Karaörs, Metin (2004). “Türk Dilinde Şartlı Birleşik Cümle ve Ali Şir Nevâyî’nin II. Divanı Nevadirü’ş-Şebab’da Şartlı Birleşik Cümleler”, V. Uluslararası Türk Dili Kurultayı Bildirileri, 26-29 Eylül 2004, TDK Yay., Ankara, 2004.

Kleinmichel, Sigrid (2001). “Nevâ’î-i Bînevâ. Ali Şir Nevayî’nin Şiirleri Üzerine Bazı Düşünceler”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Kocaoğlu, Timur (2001). “Ali Şir Nevayî’nin Türkçe Ünlü Sesler Üzerindeki Açıklamaları (Kapalı é/i Meselesi)”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Ey- lül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Korkmaz, Zeynep (2001). Ali Şir Nevayî ve Çağatay Yazı Dili, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Köprülü, Fuad (1941). “Ali Şir Nevâî”, Edebiyat Araştırmaları, II. Cilt, haz. Orhan Köprülü, 2. baskı, Akçağ Yay., Ankara, 2004, (1941’de Nevâî’nin 500. doğum yılı dolayısıyla TTK adına yapılan konuşma).

Kut, Günay (2001). “Divan Şairi Olarak Nevayî”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24- 25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Makal, Tahir Kutsi (1991). “Doruktaki Üç Türk Şairi: Genceli Nizami, Yunus Emre, Ali Şir Nevâî”, V. Uluslararası Türk Halk Edebiyatı Semineri ve Sevgi Yılı Kongresi, 14-16 Şubat 1991, Eskişehir, 1995.

Mullahocayeva, Keramet (2010). “Ali Şir Nevâî’nin Biygorafik Bilgileri İçeren Eserleri Hakkında”, Mustafa İsen Adına Uluslararası Sempozyum: Klasik Türk Edebiyatında Biyografi: Bildiriler, Nevşehir, 6-8 Mayıs 2010, Ankara, 2011.

Nagy, Eva Kincses (2001). “Budapeşde Szechenyi Kütüphanesi’ndeki Nevayî Külliyatı”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Nalbant, Bilge Özkan (2004). “Nevaî’nin İlk Divanlarından Nevâdirü’n-Nihâye”, V. Uluslararası Türk Dili Kurultayı Bildirileri III, 20-26 Eylül 2004, TDK Yay., Ankara, 2009.

Özcan, Hüseyin (2001). “Türk Kültüründe Ali Şir Nevâî’nin Önemi ve Türkiye’de Ali Şir Nevâî Üzerine Yapılan Çalışmalar”, Ali Şir Nevâî İlmi Nezeri Konferansı, Semerkant-Özbekistan, 2001 (Basılmamış Bildiri).

Özdarendeli, Nursel (2013). “Çağdaşlarının Gözünden Ali Şîr Nevâyî”, Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Kongresi, 17-19 Mayıs 2013, Saraybosna/Bosna Hersek (Basılmamış Bildiri).

Racabov, Nazar-Racabova Dilara (2001). “Ali Şir Nevayî ve Hüsrev Dehlevi”, Ali Şir Nevāyí’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Rafiddinov, Seyfeddin (2010). “Mevlânâ Celaledidîn Rûmî ve Ali Şir Nevâî”, Uluslararası Mevlânâ Sempozyumu Bildirileri, II. Cilt, İstanbul, 2010.

Sertkaya, Ayşe Gül (2011). “Özbek Kökenli İstanbullu Şairlerin Ali Şir Nevâyi’ye İstanbul’da Çağatay (Doğu) Türkçesi ile Yazdıkları Nazireler”, Dil ve Edebiyat Araştırmaları Sempozyumu, 21-23 Kasım 2011 (Basılmamış Bildiri).

Sertkaya, Ayşe Gül (2001). “Semerkandlı Şeyh-Zade Abdürrezzâk Bahşı’nın Ali Şir Nevayî’ye Yazdığı Nazireler”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Sertkaya, Osman Fikri (2001). “Osmanlı Şairlerinde Ali Şir Nevayî Tarzı ve Nevayî’ye Anadolu’da Yazılan Nazireler”, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Ey- lül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Sertkaya, Osman Fikri (2011). “Emir/Emîrî’nin Ali Şir Nevâyi’nin 24 Gazeline Yaptığı Tahmisler”, Dil ve Edebiyat Araştırmaları Sempozyumu, 21-23 Kasım 2011 (Basılmamış Bildiri).

Şengün, Asil, Malkoç, Aleyna (2019). “Türkçenin Ses Bayrağı Ali Şir Nevâî”, Аli Şir Nevâî ve XXI. Asır Halkara İlmi Nazari Encümen, Taş- kent, 2019.

Taymas, Abdullah Battal (1933). “Türk Dili En Eski ve Zengin Dillerden Biridir: Nevâî-Türkçe ve Acemcenin Mukayesesi”, Türk Dili Kurultayı: Birinci, 30, Maarif Vekâleti, Ankara, 1933.

Toprak, Funda (2019). “Ali Şir Nevayi’de Antik Yunan Felsefesi”, XI. Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 16-18 Ekim 2019, Samsun.

Tural, Güzin (2004). “Mahbūbü’l-Kulūb’da Kişi Ad ve Unvanları”, Uluslararası Türk Dili Kurultayı Bildirileri II, 20-26 Eylül 2004, TDK Yay., Ankara, 2009.

Türk, Vahit (2014). “Türkler de Yararlansın”, VII. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, 16-18 Ekim 2014, Elazığ.

Türk, Vahit (2018). “Ali Şir Nevâyî’nin Eğitimi ve Eğitimciliği”, Eğitimde Millî Kimlik ve İdeal İnsan Arayışları Çalıştayı, Yıldız Teknik Üniversitesi, 19 Nisan 2018.

Türk, Vahit (2021). “Abuşka Sözlüğü ve Sözlükten Bir Örnek: İş-/ İl- Fiili”, Taşkent Devlet Üniversitesi, Dünya Doğu Bilimcilerinin Gözüyle Ali Şir Nevâyî, Taşkent, 5-6 Şubat 2021.

Türk, Vahit (2021). Ali Şir Nevâyî, Uluslararası Türk Akademisi, Doğumunun 580. Yılı Münasebetiyle Ali Şir Nevâyî’yi Anma Toplantısı, Çevirim içi panel, 9 Şubat 2021.

Türk, Vahit (2021). Ali Şir Nevâyî’de Dil Çeşitliliği, Doğumunun 580. Yılı Münasebetiyle Türk Dilinin Büyük Mektebi Ali Şir Nevâyî Paneli, Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi, 10 Şubat 2021.

Türk, Vahit (2021). Ali Şir Nevâyî Gazellerindeki Deyimlerle Kalıp Sözler Üzerine, Özbekistan Uluslararası İslam Akademisi, Nevâyî İcadı ve Bîbaha Miras, 13 Şubat 2021.

Türk, Vahit (2021). Türkî-i Basit’in Öncüsü Nevâyî mi? Uluslararası “Klasik Türk Edebiyatında Yerlilik” Bilim Şöleni, İstanbul Kültür Üniversitesi, İstanbul, 24-25 Nisan 2021.

Türkmen, Fikret (2001). Halk Edebiyatında Ali Şir Nevayi ile İlgili Yaratmalar, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Yaman, Ertuğrul (2001). Ali Şir Nevayî’de Dil Bilinci, Ali Şir Nevâyî’nin 560. Doğum, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Yeni, Emre Berkan (2019). Ali Şir Nevâyi’nin Divanlarındaki Türkçe ve Alıntı Sözcüklerin Sıklıkları, XI. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Sempozyumu, Samsun, 16-18 Ekim 2019.

Zülfikar, Hamza (1991). “Halka Dil Bilincinin Kazandırılmasına Çalışan Bir Dilci: Ali Şir Nevaî”, Ali Şir Nevaî’nin 550. Yıldönümü Paneli, Türk Dil Kurumu, 25 Nisan 1991 (Basılmamış Bildiri).

VIII. Kitoblar

Abik, Ayşehan Deniz (2006). Ali Şir Nevâyî Hamsetü’l-Mütehayyi rin, Seçkin Yay., Ankara.

Ali Şir Nevâî (1298). Mahbubu’l-Kulub, Matbaa-i Amire, İstanbul.

“Ali Şir Nevāyí’nin 560. Doğum”, 500. Ölüm Yıl Dönümlerini Anma Toplantısı Bildirileri: 24-25 Eylül 2001, TDK Yay., Ankara, 2004.

Ali Şîr Nevâî, Lisânü’t-Tayr (Tercüme Nodırbek Kosımov), Semer kand Yay., İstanbul, 2015.

Altun, Hilal Oytun (2011). Çağataycadan 16. Yüzyıl Anadolu Türkçesine Bir Çeviri: Nevâyî’nin Tevârîh-i Mülûk-i Acem’i (İnceleme-Metin-Dizin-Tıpkıbasım), Bayrak Yay., İstanbul.

Asım, Necib (1311). Erbain Hadis Tercemesi, İstanbul, 1311.

Aslan, Üzeyir (2011). 14-16. yy. Çağatay ve Azeri Edebiyatı, Kriter Yay., İstanbul.

Atalay, Besim (1970). Abuşka Lugati veya Çağatay Sözlüğü, Ayyıldız Matbaası, Ankara.

Ayan, Hüseyin vd. (1995). Ali Şı̂r Nevâyı̂, Mecâlisü’n-Nefâyis, Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Yay., Erzurum.

Bakırcı, Fatih (2016). Ömer Baki Hamse-i Nevayî -i- Ferhad ü Şirin: Giriş-Metin-Türkiye Türkçesine Aktarma-Notlar-Dizin-Tıpkıbasım, Kesit Yayınları, İstanbul.

Bülbül, Sami (2017). Ali Şir Nevâî: Hayatı, Sanatı, Eserleri, Bilge- oğuz Yayınları, İstanbul.

Canpolat, Mustafa (1995). Ali Şir Nevayí: Lisânü’t-Tayr, TDK Yay., Ankara.

Çapan, Pervin (1999). Mesneviye Düşen Aşklar: Ali Şir Nevâyî ve Fuzuli’nin Leyla ve Mecnunları, Muğla.

Çetindağ, Yusuf (2005). Ali Şîr Nevâî: Hayatı-Sanatı-Eserleri, Fatih Üniversitesi Yay., İstanbul.

Çetindağ, Yusuf (2011). Ali Şir Nevaî, Kaynak Yay., İstanbul.

Çetindağ, Yusuf (2006). Ali Şîr Nevâî’nin Osmanlı Şiirine Etkisi, Kültür ve Turizm Bakanlığı Yay., Ankara.

Ekiz, Osman Nuri vd. (1986). Ali Şir Nevaí: Çağatay Edebiyatı, Toker Yay., İstanbul.

Eraslan, Kemal (1979). ‘Alí Şír Nevāyí: Nesāyimü’l-Mahabbe Min Şemāyimi’l-Fütüvve, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul.

Eraslan, Kemal (1993). ‘Alí Şír Nevāyí: Mízānu’l-Evzān (Vezinlerin Terazisi), TDK Yay., Ankara.

Eraslan, Kemal (2001). ‘Alí Şír Nevāyí: Mecālisü’n-Nefayis I (Giriş ve Metin), TDK Yay., Ankara.

Eraslan, Kemal (2001). ‘Alí Şír Nevāyí: Mecālisü’n-Nefayis II (Çe viri ve Notlar), TDK Yay., Ankara.

Işıtman, İshak Refet (1941). Ali Şîr Nevâyî: Muhakemetü’l-lûgateyn, TDK Yay., Ankara, 1941.

İzbudak, Veled Çelebi (1315). Muhakemetü’l-Lügateyn, İkdam Matbaası, İstanbul.

Kabahasanoğlu, Vahap (1984). Ali Şîr Nevaî, Toker Yayınları, İstanbul.

Kaçalin, Mustafa (2011). Niyāzi: Nevāyí’nin Sözleri ve Çağatayca Tanıklar (el-Luġātu’n-Nevāíyye ve’l-İstişhādātu’l-Caġātāíyye), TDK Yay., Ankara.

Kalkandelen, A. Hilâl (2018). Ali Şir Nevâî ve Farsça Gazelleri, Araştırma Yayınları, Ankara, 2018.

Karaörs, Metin (2006). Ali Şir Nevâyî: Nevâdirü’ş-Şebâb, TDK Yay., Ankara.

Kaya, Önal (1996). Ali Şir Nevâyî: Fevâyidü’l-Kiber, TDK Yay., Ankara.

Kut, Günay (2003). Ali Şir Nevâyî Garâ’ibü’s-Sıgar: İnceleme-Karşılaştırmalı Metin, TDK Yay., Ankara.

Levend, Agâh Sırrı (1965). Ali Şir Nevaî: Hayatı, Sanatı ve Kişili ği, I. Cilt, TDK Yay., Ankara.

Levend, Agâh Sırrı (1966). Ali Şir Nevaî: Divanlar (4 Türkçe, I Farsça Divan), II. Cilt, TDK Yay., Ankara.

Levend, Agâh Sırrı (1967). Ali Şir Nevaî: Hamse (Hayretü’l-Ebrar, Ferhad ü Şirin, Leylî vü Mecnun, Seb‘a-i Seyyar, Sedd-i İskenderî), III. Cilt, TDK Yay., Ankara.

Levend, Agâh Sırrı (1968). Ali Şir Nevaî: Divanlar ile Hamse Dışındaki Eserler, IV. Cilt, TDK Yay., Ankara.

Özönder, Sema Barutçu (2011). Ali Şir Nevâyî: Muhâkemetü’l-Lugateyn (İki Dilin Muhakemesi), 2. baskı, TDK Yay., Ankara.

Rahimi, Ferhad (2019). Feth Ali Kaçar’ın Çağatay Türkçesi Sözlüğü, II. Cilt, Akçağ Yayınları, Ankara.

Sabir, Muhammed (1966). Ali Şir Nevâî’nin Hayretü’l-Ebrar Mesnevisi Hakkında Araştırmalar, Doktora Tezinden Ayrı Basım, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yay.

Sabir, Muhammed (2016). Alî Şîr Nevâyî –Hayretü’l-Ebrâr (Karşılaştırmalı Metin), yayına haz. Prof. Dr. Tanju Seyhan, Kesit Yayınları, İstanbul.

Sevgi, Ahmet (2000). Molla Cami’nin Erba‘in’i ve Manzum Türk- çe Tercümeleri, Gençlik Kitabevi Yay., Konya.

Seyhan, Tanju Oral (2016). Ali Şir Nevâyî Hayretü’l-Ebrar, (Alfabetik Sözlük-Dizin), Kesit Yay., İstanbul.

Silleli, Mehmet Doğan (2005). Dört Dilde Manzum Kırk Hadis Şerhi, Isparta.

Sol, Selma (2014). Ali Şir Nevâyî’ye Bağlı Olarak Anlatılan Riva- yetler (Özbek ve Türkmen Anlatıları), Parafiks Yayınevi, Edirne.

Şavk, Ülkü Çelik (2011). Ali Şir Nevâyî: Leylî vü Mecnûn, 2. baskı, TDK Yay., Ankara.

Tekin, Gönül Alpay (1994). Ali Şir Nevâyî Ferhâd ü Şîrîn: İnceleme-Metin, TDK Yay., Ankara.

Tokmak, Naci (2017). Mecālisü’n-Nefāîs I-II: Herâtî ve Hekimşâh Çevirisi Mülhakâtı [Herâtî ve Hekimşâh Tezkiresi], Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.

Tören, Hatice (2001). Ali Şir Nevâyî Sedd-i İskenderî: İnceleme-Metin, TDK Yay., Ankara.

Tural, Güzin (2015). Seb’a-yı Seyyar (Yedi Gezegen), Giriş-Metin, TDK Yay., Ankara.

Türk, Vahit (2006). Ali Şir Nevâî: Nazmu’l-Cevâhir (Hz. Ali’nin Hikmetleri), Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı Yay., İstanbul.

Türk, Vahit (2015). Ali Şir Nevâyî Vakfiye (İnceleme-Metin-Aktarma-Dizin-Tıpkıbasım), Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, Ankara.

Türk, Vahit (2016). Ali Şir Nevâyî Mahbûbu’l Kulub (Aktarma), Ötüken Neşriyat, İstanbul.

Türk, Vahit (2017). Ali Şir Nevâyî Münacat, Çihil Hadis (Kırk Hadis), Nazmü’l-Cevahir, Kitab-ı Sıracu’l-Müslimin (Metin-Dizin-Aktarma-Tıpkıbasım), Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, Ankara.

Türk, Vahit (2018). Ali Şir Nevâyî Tarih-i Enbiya ve Hükema (Metin-Dizin-Aktarma-Tıpkıbasım), Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, Ankara.

Türk, Vahit (2019). Ali Şir Nevâyî Kitab-ı Tevarih-i Mülûk-ı Acem (Metin-Dizin-Aktarma-Tıpkıbasım), Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, Ankara.

Türk, Vahit (2020). Kitab-ı Münşeat (Metin-Dizin-Aktarma-Tıpkı- basım), Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, Ankara.

Türk, Vahit (2021). Ali Şir Nevâyî Nesayimü’l-Mahabbe min Şemayi- mü’l-Fütüvve (Tasavvuf ve Mutasavvıflar) (Aktarma), Ötüken Neşriyat, İstanbul.

Türk, Vahit, Doğan, Şaban (2015). Ali Şir Nevâyî Hayretü’l Ebrâr (Metin-Aktarma), Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, Ankara.

Türkay, Kaya (2002). ‘Alí Şír Nevāyí: Bedāyi‘u’l-Vasat Üçünçi Dívān, TDK Yay., Ankara.

Uygur, Sinan (2019). Lugat-ı Pîr Alî Şîr Nevâyî, Gece Akademi, Ankara.

IX. Tabdil kitoblar

Aybek, M. T., Nevâî (roman), (Akt. Ahsen Batur), Ötüken Neşriyat, İstanbul, 1995.

Aybek, M.T., Nevâyî (roman), (Akt. Şuayip Karakaş), Ötüken Neş riyat, İstanbul, 2019.

X. Tarjima kitob

Barthold, V. V. (2020). Mir Ali Şir ve Türkmen Halkının Tarihi (Çev. İlhan Aslan), Post Yayınları.

Иқтибослар/Сноски/References

Atalay, B. (1970). Abuşka Lügati ve Çağatay Sözlüğü. Ankara: Ayyıldız Matbaası.

Çetindağ, Y. (2006). Ali Şir Nevâî’nin Osmanlı Şiirine Etkisi. Ankara: T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.

Kılıç, F. (2018). Âşık Çelebi, Meşa’irü’ş-Şu’ara. Ankara: T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü, 113.

Загрузки

Опубликован

2023-04-18