НАВАИ И АТТАР

Авторы

  • Е.Э.БЕРТЕЛЬС

Ключевые слова:

академия наук, литература, тюркская литература, персидская литература, западно-европейская литература, поэт, переводчик, подражатель, востоковед, научное наваиведение, монография, цель воссоздания поэмы

Аннотация

Член корреспондент академии наук СССР, д.ф.н., проф. Е.Э. Бертельс в своей монографии «Наваи и Аттар» обосновал многими теоретическими и фактическими материалами оригинальность поэтического творчества Алишера Наваи, так как, в то время, когда была написана данная монография в западно-европейской литературе его считали не поэтом, а переводчиком- подражателем персидско-классической литературе.

«Наваи и Аттар» состоит из трёх частей. В первой части обосновывается относительность связи тюркской литературы с персидской и ошибочность широко распространенного мнения относительно неполноценности тюркской литературы. Во второй части определяются цель и задачи написания поэмы «Язык птиц» Алишера Наваи и описано его отношение к своему предшественнику, персидскому поэту Фаридуддину Аттару. В третьей части сравнивается построчно поэмы Ф. Аттара «Мантик ут - тайр» и А. Наваи «Лисон ут- тайр». В заключение доказывается что, Алишер Наваи был оригинальным и непревзойденным поэтом восточной литературы.

Загрузки

Опубликован

2022-01-29