РЕАЛИЗАЦИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ СИТУАЦИИ В ТЕКСТЕ РЕКОМЕНДАЦИЙ НА ФРАНЦУЗСКОМ языке
Аннотация
АННОТАЦИЯ
В статье рассматривается текст рекомендательных писем на французском языке с точки зрения коммуникативной ситуации. Анализируются компоненты рекомендательных писем, их прагматические функции, особенности коммуникации между адресатом и получателем. Автором выявлены использование языковых средств в рекомендациях, формальный тон, обоснованность текста социально-нормативными принципами, а также особенности речевого акта в коммуникативном контексте. В статье подробно рассматривается структура рекомендательных текстов и их функциональные возможности на основе коммуникативной модели и прагматических подходов таких лингвистов, как Р. Якобсон, И. П. Сусов, Н. И. Фармоновская, Э. С. Азнаурова. Также взято и проанализировано качество объекта анализа реальных рекомендательных писем и образцов текстов. В целом в статье подчеркивается прагматическая значимость рекомендательных писем в коммуникации и специфика коммуникативной ситуации.
Ключевые слова: Рекомендация, коммуникативная ситуация, прагматический анализ, адресат, получатель, компоненты коммуникативной ситуации, цель общения, место общения, способ общения, официальность, ясность.