MASHINA TARJIMASI VA LINGVISTIK JARAYONLAR
##article.subject##:
mashina tarjimasi tizimlari, parallel korpus, bir tilli korpuslar, ko‘p tilli korpuslar, annotatsoyalangan, meteor, polisemiya, tarjima modellari, neyron mashina tarjimasi, sun’iy intellect##article.abstract##
Mashina tarjimasi (MT) tizimlari kompyuter lingvistikasining eng muhim yo‘nalishlaridan biri hisoblanadi. Mashina tarjimasidan tilshunoslikda foydalanish ko‘plab ustunliklarni yaratib berdi. Mashina tarjimasi yaratilgandan keyin barcha sohalarda raqamlashtirish jarayoni jadal suratlarda oshdi ayniqsa, mashina tarjimasi tizimlarining neyron yondashuvlarga o‘tganligi, tilararo muloqot, tarjima jarayoni va til o‘rganish jarayonlarini tubdan o‘zgartirdi. Mashina tarjimasi tizimari katta hajmdagi korpuslar, ilg‘or algotmlar va sun’iy intellect modellaridan foydalanib yirik ilmiy baza ma’lumotlarining yaratilish imkonini beradi. Buning natijasida, ko‘plab amaliy lingvistik vazifalarning samarali va aniq bajarilishni namoyon qildi. Bundan tashqari, tillar o‘rtasida turli korpusga asoslangan lingvistik tadqiqotlarning amalga oshirilishiga erishilmoqdi. Kompyuter lingvistikasi, korpus tadqiqotlar va sun’iy intellekt integratsiyasining amaliy natijasi sifatida namoyon bo‘lmoqda.
Библиографические ссылки
Garcia I. Is machine translation ready yet? Target: International Journal of Translation Studies, 22(1).7-21. 2010. https://doi.org/10.1075/target.22.1.02gar
Brown A., & MarkD. Machine Translation and Post-Editing. A Guide to the Latest Technologies. Routledge. 2018.
Abduraxmonova N. Mashina tarjimasining lingvistik ta’minoti. Toshkent: 2018. B.8
Koehn P. Neural Machine Translation. MIT Press.
Ghazvinian M. The Linguistic Impact of Automated Translation Tools on Language Teaching. Journal of Language and Education. 2019.
Toral A., &Way A. What level of quality can neural machine translation attain on literary text? In Translation Quality Assessment: From principles to practice, edited by Joss Moorkens, Sheila Castilho, Federico Gaspari, and Stephen Doherty, 263-87. Cham: Sprionger. 2018
Marie B., Fujita A., Rubino R. Scientific Credibility of Machine Translation Research. 2021. arxiv: 2106.15195.