РАЗЛИЧИЯ И НЕДОСТАТКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ЮРИДИЧЕСКОГО АНГЛИЙСКОГО НА УРОКАХ EFL ПОСРЕДСТВОМ СОДЕРЖИМОГО ОБУЧЕНИЯ
Ключевые слова:
предметное обучение, английский для специальных целей, юрисдикция, преподавание, юридическая терминология, юридический английскийАннотация
В данной статье рассматриваются особенности проведения занятий по английскому языку для специальных целей (ESP) с точки зрения преподавания юридических терминов на английском языке, а также обсуждаются возможные трудности, с которыми могут столкнуться студенты в процессе изучения юридического английского языка, а также преодоление этих трудностей с помощь и внедрение содержательного обучения, которое считается очень полезным и, следовательно, широко используется на уроках английского языка как иностранного (EFL). Автор также дополнительно исследует и предоставляет соответствующие данные, касающиеся полезных методов и стратегий преподавания и изучения юридической терминологии на английском языке как иностранном.
Библиографические ссылки
Azizova S. M. Features of professionally oriented education English for students of legal profile // Pedagogical journal. - 2016. - No. 4. - P. 251-260.
Alontseva N. V. Teaching law students in educational and professional communication in English // Bulletin of RUDN. - Series: Educational issues: languages and specialties. - 2007. - No. 1. - P. 64-67.
Brinton, M., Wesche M., and Snow, M. (1989). Content-based second language instruction. New York: Newbury House.
Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. New York: Longman.
Cummins, J. (1984). Wanted: A theoretical framework for relating language proficiency to academic achievement among bilingual students. Rivera, C. (ed.), Language proficiency and academic achievement. Clevedon, England. Multilingual Matters 10, 2-19.
Eremeeva GR, Baranova AR, Mefodieva MA Professionally oriented teaching of English to students of non-linguistic specialties // Kazan pedagogical journal. - T. 2. - 2016. - No. 2. - P. 339- 342.
Glenn, O. M. (2005). The development of English literacy and global studies concepts using sheltered instruction. Dissertation Abstracts International, (UMI No. 3166569).
Grabe, W., and Stoller F. L. (1997). A six-T's approach to content-based instruction. Donna M. Brinton and Margaret A. Snow (eds.) Content-based classroom: Perspectives on integrating language and content. New York: Longman, 78- 94.
Hutchinson, T. and Waters, A. (1987). English for Specific Purposes: A learning centered approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Kasper, L. F. (1994a). Improved reading performance for ESL students through academic course pairing. Journal of Reading, 37, 376-384.
Kasper, L. F. (1995/96). Using discipline-based texts to boost college ESL reading instruction. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 39(4), 298-306.
Kasper, L. F. (1995a). Discipline-oriented ESL reading instruction. Teaching English in the Two-Year College, 22, 45-53.
Kasper, L. F. (1995b). Theory and practice in content-based ESL reading instruction. English for Specific Purposes, 14, 223-230.
Kasper, L. F. (1997). Assessing long-term effects of content-based ESL instruction. A paper presented at Discipline-Based ESL Instruction: Benefits and Implementation (a CUNY Development Colloquium). [Online] Available: http://members.aol.com/hta/Drlfk/long.term.effects.html(Accessed August 10, 2008).
Krashen, S. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon.
Kuznetsova S. V., Gramma D. V. Some issues of training professionally oriented English // Innovative Science. - 2015. - No. 12. - P. 229-230.
Lo, Y. G. (2012). ESP versus EGP: A case study of an ESP program for vocational high school students of Tourism. Taiwan International ESP Journal, 3(2), 71-100.
Mason, C. (1971). The Relevance of intensive training in English as a foreign language for university students. Language Learning 21(2), 197-204.
Morioka, A.; Hayashi, A. T.; and Ushida E. (2008). Developing web-based multilevel materials for Japanese content based instruction. Japanese Language and Literature, 42(2), Japanese Language Education (Oct., 2008), 361-387. American Association of Teachers of Japanese.
Parkinson, J. (2000). Acquiring scientific literacy through content and genre: A theme-based language course for science students. English for Specific Purposes, 19, 369-387.
Richards, J. C., and Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching. New York: Cambridge University Press.
Snow, M. A.; Met, M., and Genesee, F. (1989). A conceptual framework for the integration of language and content in second/foreign language instruction. TESOL Quarterly, 23, 201-219
Stryker, S. B., and Lou Betty L. (1997). Content-based instruction in foreign language education: models and methods. Washington: Georgetown University Press.
Swain, M. (1974). French immersion programs across Canada: Research findings. The Canadian Modern Language Review 31(2), 117-129.
Ter-Minasova S. G. Language and intercultural communication. - M.: Publishing house Mos. University, 2008 .-- 352 p.
Tsai, Y., and Shang, H.(2010). The Impact of content-based language instruction on EFL students' reading performance. Asian Social Science, 6(3), March 2010. Canadian Center of Science and Education, 77-85