ИССЛЕДОВАНИЕ ПАРАЛЛЕЛИЗМА ОБРАЗОВАНИЯ СПОРТИВНЫХ ТЕРМИНОВ В УЗБЕКСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Ключевые слова:
аффикс, композиция, аббревиация, семантическое расширение, заимствованные слова, спортивная терминология, параллелизмАннотация
В условиях глобализации спорт рассматривается не только как социально-культурное явление, но и как область, изучаемая с лингвистической точки зрения. Спортивная терминология играет важную роль в обогащении словарного запаса национальных языков, в процессах словообразования и в международной коммуникации. В формировании спортивных терминов в узбекском и английском языках наблюдаются как общие черты, так и различия: они образуются посредством аффиксации, композиции, аббревиации, семантического расширения и заимствованных слов. Настоящее исследование направлено на изучение процессов словообразования спортивных терминов в параллели этих двух языков и выявление их лингвистических особенностей.
Библиографические ссылки
Yo‘ldoshev, M. O‘zbek tilining so‘z yasalishi. – Toshkent: Fan, 1980. – 300 b.
Nurmonov, A. Leksikologiya va terminologiya masalalari. – Toshkent: Fan, 2007. – 215b.
Rasulov, R. O‘zbek tilida so‘z yasalishi nazariyasi. – Toshkent: Fan va texnologiya, 2015. – 280 b.
Crystal, D. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. – Oxford: Blackwell, 2008. – 529 p.
Matthews, P. H. Morphology. – Cambridge: Cambridge University Press, 1991. – 235 p.
Karimov, S., & Xudoyberganova, M. Tilshunoslikka kirish. – Toshkent: O‘zbekiston Milliy universiteti nashriyoti, 2010. – 250 b.
Abdurahmonova N. Mashina tarjimasining lingvistik ta’minoti (monografiya). – Toshkent: Muharrir, 2018.57b.
Abdurakhmonova, N. (2016). The bases of automatic morphological analysis for machine translation. Izvestiya Kyrgyzskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta, 2(38), 12 7.