ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК
Ключевые слова:
парема, паремиологическое поле, мнемотехника, анафора, естественная метрика языка, разумные формы, фольклорные выражения, лексические вариацииАннотация
Ценности народов мира уходят корнями в долгую историю. Эти ценности отражены в пословицах и изречениях которые являются фольклором и духовным наследием народов. Пословицы и изречения отражающие мудрость народа начали изучать в паремиологии, отрасль лингвистики, в конце ХХ го и в начале ХХI го веков. В этой статье тоже паремиологически анализируются некоторые пословицы и поговорки из духовного богатство французкого народа. Их лексические, морфологические и синтактические изменения были изучены с паремиологической точки зрения.
Библиографические ссылки
Anscombre J-C. Les proverbes: un figement du deuxième type. – Paris, 2005.
Shomaqsudov Sh., Shorahmedov Sh. Ma'nolar maxzani. – Toshkent, 2001.
Berdiyorov H., Rasulov R. O’zbek tilining paremiologik lug’ati. – Toshkent, 1984.
Delacourt F. Proverbes, dictons et citations. – Paris, 1996.
Monreynaud F., Pierron A., Suzonni F. Dictionnaire des proverbes et dictons. – Paris, 1980.
Djavadi C. Rouge du soir. Dictionnaire des dictons météorologiques. – Paris, 1990.
Maloux M. Dictionnaire des proverbes, sentences et maximes. – Paris, 1995.
DesRuisseaux P. Le petit proverbier. – Québec, 1997.
www.proverbs.com
10.www.amazon.com