КЛАССИФИКАЦИЯ АНГЛИЙСКИХ И УЗБЕКСКИХ ГЕНДЕРНО МАРКИРОВАННЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ ПО СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКОМУ ПРИЗНАКУ

Авторы

  • Насруллаева Нафиса Зафаровна

Ключевые слова:

гендерно маркированная фразеологическая единица, гендерный компонент, антропоним, агентивное существительное, термин родства, антропометрическая лексема

Аннотация

Настоящая статья исследует английские и узбекские гендерно маркированные фразеологизмы английского и узбекского языков с обращением внимания на структурно- семантические признаки гендерного компонента в их составе. Компонентный анализ гендерно маркированных фразеологических единиц позволил выделить 4 группы гендерных компонентов в их составе: 1) антропометрические лексемы, т.е. лексемы, указывающие на денотат мужского или женского пола; 2) мужские и женские имена собственные (антропонимы); 3) термины родства, обозначающие мужчин и женщин по семейному положению; 4) агентивные существительные, обозначающие различные профессии, должности, звания, связанные с определённым полом. Теоретическое содержание данной статьи подтверждается многочисленными примерами английских и узбекских фразеологизмов, выбранных из достоверных лексикографических источников.

Библиографические ссылки

Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь. – Изд. 3-е, испр., в двух книгах. – Москва: СЭ, 1967. – Т.1. – 738 с.; Т.2. – 739-1264 с.

Садыкова М. Краткий узбекско-русский фразеологический словарь. – Ташкент: Главная редакция Узбекской Энциклопедии, 1989. – 336 с.

Таджибаева А.А. Гендерный аспект стилистических приёмов // Преподавание языка и литературы. – Ташкент, 2009. – №3. – С. 22-28.

Хошимов Г.М. Концептуал семантика ва уни воқелантирувчи тил бирликларининг психолингвистик тавсифи масалалари. // Филология ва маданиятлараро коммуникация: долзарб масалалар ва истиқболлар. Ўзбекистонда хизмат кўрсатган Фан арбоби, ф.ф.д., проф. А.А. Абдуазизов таваллудининг 80 йиллигига бағишланган илмий-амалий конференциянинг илмий мақолалар тўплами. – Тошкент, 30 апрель 2018. – Б. 85-91.

Чутпулатов М.У. О понятиях «гендер» и «гендерология» // Иностранные языки в подготовке кадров для внешнеполитических и внешнеэкономических связей. Материалы научно-практической конференции. – Ташкент: УМЭД, 2007. – С. 229-233.

Ashurova D.U., Galieva M.R. Text Linguistics. – Tashkent: Turon-Iqbol, 2016. – 323 p.

Belenky M. F., Clinchy B. M., Goldberger N. R. and Tarule J.M. Women's Ways of Knowing. – New York: Basic Books, 2006. – 243 р.

Bolinger D. Meaning and form. – New York: Longman, 2007. – 312 p.

Ergasheva G.I. Applied linguistics: Terminology and Translation through gender discourse lens. – Tashkent: Navruz, 2018. – 154 p.

Nasrullaeva, N. Z. (2018). English-Russian-Uzbek dictionary of genderly marked phraseological units. Toshkent: Navruz.

Oxford Dictionary of Idioms. – Second edition. – Oxford: Oxford University press, 2004. – 340 p.

West Candace and Zimmerman Don. Doing gender. // Gender and Society. – 2003. - № 1. – Р.125-151.

Загрузки

Опубликован

2024-09-27