ВЫРАЖЕНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ РАЗЛИЧИЙ В ПЕРЕВОДЕ
Ключевые слова:
перевод, художественный текст, национальный менталитет, оригинальное произведение, отличие, содержаниеАннотация
Национальный менталитет - это выражение характерных черт произведения искусства языком произведения. В основном это отражается в персонажах, которые представляют образ жизни определенной нации, и в то же время порождает межкультурные различия. Каждый переводчик, который пытается сохранить стиль произведения искусства при переводе, постоянно сталкивается со словами, которые обозначают национализм в оригинальном произведении. В этой статье мы проанализировали проявление межкультурных различий в переводе.
Библиографические ссылки
Акрамов М.Р. (2016). Психологические особенности развития экологического сознания. Фундаментальные и прикладные исследования в современном мире, (16-3), 32-34.
Акрамов М.Р. (2014). Психологические свойства формирования экологического сознания студентов. Наука и Мир, (1), 365-367.
Акрамов М.Р. Шахс ички зиддиятларининг табиатга бўлган муносабатидаги ифодаси //Современное образование (Узбекистан). – 2015. – №. 10.
A.A. Abdullayev. System of information and communication technologies in the education. Science and world International scientific journal 2 (№ 5), 19-21
Акрамов, М.Р. (2013). Психологические аспекты формирования экологического сознания личности. SCIENCE AND WORLD, 80.
Акрамов, М.Р. (2020). ТАЛАБАЛАРДА МАТНЛАРНИ ИДРОК ЭТИШДА ПСИХОЛИНГВИСТИКАНИНГ ЎРНИ. Сўз санъати халқаро журнали, 3(3).
Yusupov O.N. Subtleties of literary translation. İlköğretim Online (IOO) - Elementary Education Online 4 (4), 2021.
Yusupov O.N. Teaching language using communicative and cognitive methods. Science, technology and higher education. Materials of the II international research and practice conference. Volume 2, 2013. P 705-708.
Юсупов О.Н. Коммуникативно - когнитивный подход обучению иностранному языку. Педагогика и современность 6 (6), 2013. c 46 - 49
Юсупов О.Н. Трансформационный метод при переводе художественного текста (на материале английского и узбекского переводов). Вестник НУУ 4 (4), 2013. С 253-256.
Юсупов О.Н. Новые переводы узбекской литературы в английском языке. Ўзбек тили ва адабиёти 4 (4), 2013. С. 71-74.
Юсупов О.Н. Ўзбек поэзия намуналари таржимасининг инглиз тилидаги интерпретацияси. Бухоро давлат университети илмий ахборотномаси, №1, 2015. Б. 56-60.
Yusupov O.N. Cognitive semantics in context. Wschodnioeuropejskie Czasopismo Naukowe 7 (2), 84-87.
Юсупов О.Н. Ўзбек адабиётининг инглиз тилидаги таржималарининг лингвокогнитив тадқиқи. Сўз санъати халқаро журнали. 3 сон, 3 жилд. Б.102-105.
Юсупов О.Н. O’zbek poeziya namunalari tarjimasining ingliz tilidagi interpretatsiyasi. Тошкент давлат педагогика университети илмий ахборатлари. 3 жилд, 19 сон, - ТДПУ, 2019. Б.146-150.
Юсупов О.Н. Анализ проблемы стиля в художественном переводе. The Way of Science, 94. 2014.
Юсупов О.Н. Бадиий матннинг лингвокогнитив хусусиятлари. Тошкент давлат педагогика университети илмий ахборатлари, 1 (10), 35 - 37. 2017.
Юсупов О.Н. Специфика художественного перевода. Наука и Мир 2 (3), 170 - 172. 2014.
Юсупов О.Н. Pride of Uzbek nation. The Way of Science 9 (31), 80-81
Юсупов О.Н. Чет тили дарсларида таржима муқобиллигини яратиш асосида тилни ривожлантириш. Тил ва адабиёт таълими 2 (2), 96-99
Юсупов О.Н. Стилистика. I том, Ташкент, ТДПУ, 2017. 320 стр.
Юсупов О.Н. Лексикология. I том, Ташкент, ТДПУ, 2017. 344 стр.
O.Yusupov, I.Mirzaeva, A.Mukhamedaminov, D.Shigabutdinova, S.Nazarov, U.Muradov, T.Toshpulatov, Sh.Fayziev, Sh.Fayziev. Phraseological Units with Colour Designation Component as a Means of Reflecting the Self-Consciousness of the English People. LINGUISTICA ANTVERPIENSIA, 2021. P. 719-731
Yusupov O.N. Subtleties Of Literary Translation. İlköğretim Online (IOO) - Elementary Education Online 4 (4), 1987-1991
О.Н. Юсупов, А.А. Вахобов. СУЩНОСТЬ ПАТРИОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ. The Way of Science, 128. 2014.
О.Н. Юсупов. Бадиий матн: тушунча ва дифференциал хусусиятлар. Бухоро давлат университети илмий ахбороти 3 (3), 85-88. 2016.
О.Н. Юсупов. Ўзбек поэзия намуналари таржимасининг инглиз тилидаги интерпретацияси. Бухоро давлат университети илмий ахборотномаси, 56-60. 2015.